BEETHOVEN HYMNE À LA JOIE LYRICS

An die Freude Ode to Joy Hymne à la Joie
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum !


Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt ;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

Joy, beautiful spark of the gods,
Daughter of Elysium,
Exhilarated with your fire,
Heavenly being, we enter thy sanctuary.


Thy magic power reunites
All that was sternly divided by custom ;
All Men become brothers
Where your gentle wing rests.

Que la Joie qui nous appelle,
Nous accueille en sa clarté,
Que s'éveille sous son aile
L'allégresse et la beauté !


Plus de haine sur la terre,
Que renaisse le bonheur ;
Tous les Hommes sont des frères,
Quand la Joie unit les coeurs.


Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein !


Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund !
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund.

Whoever has the great good fortune
To enjoy mutual friendship,
Whoever has taken a loving wife,
Let him join us in celebration !


Yes ! Even he who has nothing in the world
To call his own but his soul !
But he who cannot rejoice,
Let him steal weeping away from our circle.

Peuples des cités lointaines
Qui rayonnent chaque soir,
Sentez-vous vos âmes pleines
D'un ardent et noble espoir ?


Luttez-vous pour la justice,
Êtes-vous déjà vainqueurs ?
Ah ! Qu'un hymne retentisse
À vos coeurs mêlant nos coeurs.


Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur ;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.


Küße gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod ;
Wollust war dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.

All creatures partake of joy
At Nature's breasts ;
All, just and unjust,
Follow in her rosy path.


She gave us kisses and vine,
A friend tried in death.
The worm is in ecstasy,
And the Cherub stands before God.

Si l'Esprit vous illumine,
Parlez-nous à votre tour,
Dites-nous que tout chemine
Vers la paix et vers l'amour.


Dites-nous que la Nature
Ne sera que joie et fleurs,
Et que la Cité future
Oubliera le temps des pleurs.


Seid umschlungen, Millionen !
Diesen Kuß der ganzen Welt !
Brüder über'm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.


Ihr stüzt nieder, Millionen ?
Ahnest du den Schöpfer, Welt ?
Such' ihn über'm Sternenzelt !
Über Sternen muß er wohnen.

Be embraced, you millions !
Here's a kiss for the whole world !
Brothers ! - Above the starry vault
There must dwell a loving Father.


Do you fall prostrate, you millions ?
World, do you sense your Creator ?
Seek him beyond the stars !
Above the starry vault he must dwell !

Peuples des milliers d'étoiles
Qui palpitent loin d'ici,
Par delà les sombres voiles
Frères, vous chantez aussi !


L'avenir sacré commence
Par un pur et vaste choeur
Frères, tout ce monde immense
N'est qu'un seul et même coeur.
justsomelyrics.com