Donna_Linh-Cuong_DHXD Lyrics

Lời Pháp :
Il était une fois un petit garçon
Qui vivait dans une grande maison
Sa vie nétait que joie et bonheur
Et pourtant au fond de son cœur
Il voulait devenir grand
Rêvait dêtre un homme.
Chaque soir il y pensait
Quand sa maman le berçait

Chorus :
Donna Donna Donna Donna
Tu regretteras le temps
Donna Donna Donna Donna
Où tu étais un enfant

Puis il a grandi, puis il est parti
Et il a découvert la vie
Les amours déçues, la faim et la peur
Et souvent au fond de son cœur
Il revoyait son enfance
Rêvait dautrefois
Tristement il y pensait
Et il se souvenait

Chorus:

Parfois je pense à ce petit garçon,
Ce petit garçon que jétais.

LờI Anh :
On a wagon bound for market
Theres a calf with a mournful eye.
High above him theres a swallow
Winging swiftly through the sky.

How the winds are laughing
They laugh with all their might
Laugh and laugh the whole day through
And half the summers night.

Dona dona dona dona
Dona dona dona down
Dona dona dona dona
Dona dona dona don

'Stop complaining,' said the farmer
'Who told you a calf to be;
Why don you have wings to fly away
Like the swallow so proud and free?'

Calves are easily bound and slaughtered
Never knowing the reason why.
But whoever treasures freedom,
Like the swallow must learn to fly

lỜi Việt CủA NS Trần Tiến :
Có một người đàn ông
Trước thềm nhà rêu phong
Bỗng ngồi khóc nhớ những ngày thơ ấu
Sống đời bao cay đắng
Tóc bạc phai mưa nắng
Tay đành trắng những ước mơ thơ dại
Đi qua bao núi sông gập gềnh
Cuộc tình mãi lênh đênh
Đi qua bao tháng năm vô tình
Một đêm nhớ tiếng ru mẹ hiền

" Cái mái nhà rêu phong ấy là nơi cậu bé đã có những tháng ngày thơ ấu,
là nơi bắt đầu của những ước mơ, những tham vọng to lớn,
và nó sẽ là nơi kết thúc của những cay đắng, nhọc nhằn.
Ở đâu đó luôn có một mái nhà 'rêu phong', như ấp Tara của Scarlett,
chỉ cần nó còn ở đó, và ta được trở về,
là ta sẽ bình yên. "

See also:

55
55.99
Thanasis Papakonstantinou O skilos ton astron Lyrics
The Kinks I Wish I Could Fly ( like superman) Lyrics