浜崎あゆみ A Song for ×× Lyrics

Kanji
作詞: 浜崎あゆみ 作曲: Yasuhiko Hoshino

どうして泣いているの
どうして迷ってるの
どうして立ち止まるの
ねえ教えて
いつから大人になる
いつまで子供でいいの
どこから走ってきて
ねえどこまで走るの

居場所がなかった 見つからなかった
未来には期待出来るのか分からずに

いつも強い子だねって言われ続けてた
泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ
そんな言葉ひとつも望んでなかった
だから解らないフリをしていた

どうして笑ってるの
どうしてそばにいるの
どうして離れてくの
ねえ教えて
いつから強くなった
いつから弱さ感じた
いつまで待っていれば
解り合える日が来る

もう陽が昇るね そろそろ行かなきゃ
いつまでも同じ所には いられない

人を信じる事って いつか裏切られ
; はねつけられる事と同じと思っていたよ
あの頃そんな力どこにもなかった
きっと 色んなこと知り過ぎてた

いつも強い子だねって言われ続けてた
泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ
そんな風に周りが言えば言う程に
笑うことさえ苦痛になってた

一人きりで生まれて 一人きりで生きて行く
きっとそんな毎日が当り前と思ってた

Romaji

Doushite naite iru no
Doushite mayotteru no
Doushite tachi domaru no
Nee oshiete
Itsu kara otona ni naru
Itsu made kodomo de ii no
Doko kara hashitte kite
Nee doko made hashiru no

Ibasho ga nakatta mitsuka ranakatta
Mirai ni wa kitai dekiru no ka wakarazu ni

Itsumo tsuyoi ko da nette iware tsuduketeta
Naka nai de erai nette homerare tari s___e ita yo
Sonna kotoba hitotsu mo nozonde nakatta
Dakara wakaranai furi wo s___e ita

Doushite waratteru no
Doushite soba ni iru no
Doushite hanareteku no
Nee oshiete
Itsu kara tsuyoku natta
Itsu kara yowasa kanjita
Itsu made matte ireba
Wakari aeru hi ga kuru

Mou hi ga noboru ne sorosoro ikanakya
Itsuma demo onaji tokoro ni wa irare nai

Hito wo shinjiru kototte itsu ka ura kirare
Hane tsukerareru koto to onaji to omotte ita yo
Ano koro sonna chikara doko ni mo nakatta
Kitto iron na koto shirisugiteta

Itsu mo tsuyoi ko da ne tte iware tsuduketeta
Naka nai de erai ne tte homerare tari s___e ita yo
Sonna fuu ni mawari ga ieba iu hodo ni
Warau koto sae kutsuu ni natteta

Hitori kiri de umarete hitori kiri de ikite iku
Kitto sonna mainichi ga atarimae to omotteta

Translation

Why am I crying?
Why am I lost?
Why did I stop?
Please tell me
When will I grow up?
How long can I stay a child?
Where have I come running from?
Where am I running to?

I had no place to live. I couldn't find one.
I don't know if I could have any hope for the future.

They always said I was a strong child.
They praised me, saying "you must be strong to not cry."
I didn't want those words at all.
So I pretended not to understand.

Why are you laughing?
Why are you by my side?
Why are you leaving me?
Please tell me.
When did you become strong?
Since when have you felt weakness?
How long must you wait
for the day you understand to come?

The sun is rising. I must go soon.
I can't stay in the same place forever.

You will someday be betrayed by your trust in people.
I thought it was the same as being rejected.
At the time I didn't have that kind of strength.
I definitely knew too much.

They always said I was a strong child.
They praised me, saying "you must be strong not to cry."
The more people said things like that,
the more even laughing became agony.

I was born alone. I'll go on living alone.
I thought that surely that kind of life is appropriate.

See also:

55
55.109
Active Member Σήκωσε ψηλά τη γροθιά σου Lyrics
PEDRO AZNAR & DAVID LEBON 06. Maria Navidad Lyrics