Live & Learn ก้อนหินก้อนนั้น Lyrics

เคยมีใครสักคนได้บอกฉันมา
ker-ee me krai suk kon dai bork chun maa
Someone once told me that

ว่าเวลาใครทำกับเราให้เจ็บช้ำใจ
waa we-laa krai tam gup rao hai jeb chum jai
if there ever were a time when someone hurt me.

ลองไปเก็บก้อนหินขึ้นมาสักอัน
long bai geb gon hin keun maa suk un
I should try picking up a rock,

ถือมันอยู่อย่างนั้นและบีบมันไว้
teu mun yoo yaang nun lae beep mun wai
holding it, and squeezing it.

บีบให้แรงจนสุดแรง ให้มือทั้งมือมันเริ่มสั่น
beep hai raeng jon soot raeng hai meu tung meu mun rerm sun
Squeeze with all of my strength 'til my entire hand starts to shake,

ใครคนนั้นยิ้มให้ฉัน ถามว่าเจ็บมือใช่ไหม
krai kon nun yim hai chun taam waa jep meu chai mai
'til that person smiles at me and asks if my hand hurts.

ไม่มีอะไรจะทำร้ายเธอ ได้เท่ากับเธอทำตัวของเธอเอง
mai mee a-rai ja tam rai ter dai tao gup ter tam dtua kong ter eng
There's nothing that can hurt you as much as you hurt yourself.

ให้เธอคิดเอาเอง ว่าชีวิตของเธอเป็นของใคร
hai ter kit ao eng waa chee-wit kong ter ben kong krai
I want you to ask yourself, who does your life belong to?

ไม่มีอะไรจะทำร้ายเธอ ถ้าเธอไม่รับมันมาใส่ใจ
mai mee a-rai ja tam rai ter taa ter mai rup mun maa sai jai
There's nothing that can hurt you if you don't care about it.

ถูกเขาทำร้าย เพราะใจเธอแบกรับมันเอง
took kao tam rai prow jai ter baek rup mun eng
You are hurt by someone only because you willingly take the pain.

ใครมาทำกับเธอให้เจ็บหัวใจ
krai maa tam gup ter hai jeb hua jai
When that someone hurts you,

ก็แค่ให้ก้อนหินก้อนนั้นให้เธอรับมา
gor kae hai gon hin gon nun hai ter rup maa
just take that rock you picked up.

เพียงเธอจับมันโยนให้ไกลสายตา
piang ter jup mun yohn hai glai sai dtaa
And just throw it as far as your eyes can see.

หรือเธอปรารถนาจะเก็บมันไว้
reu ter brat-tana ja gep mun wai
Or do you wish to keep it?

หากยิ่งยอมยิ่งแบกไป หัวใจของเธอก็ต้องสั่น
haak ying yorm ying baek bai hua jai kong ter gor dtong sun
The more you're willing to keep it, the more you bear it. Your heart can only tremble.

หากยังทำตัวแบบนั้น ถามว่าปวดใจใช่ไหม
haak yung tam dtua baep nun taam waa buat jai chai mai
It hurts doesn't it, to keep putting yourself through that?

ไม่มีอะไรจะทำร้ายเธอ ได้เท่ากับเธอทำตัวของเธอเอง
mai mee a-rai ja tam rai ter dai tao gup ter tam dtua kong ter eng
There's nothing that can hurt you as much as you hurt yourself.

ให้เธอคิดเอาเอง ว่าชีวิตของเธอเป็นของใคร
hai ter kit ao eng waa chee-wit kong ter ben kong krai
I want you to ask yourself, who does your life belong to?

ไม่มีอะไรจะทำร้ายเธอ ถ้าเธอไม่รับมันมาใส่ใจ
mai mee a-rai ja tam rai ter taa ter mai rup mun maa sai jai
There's nothing that can hurt you if you don't care about it.

ถูกเขาทำร้าย เพราะใจเธอแบกรับมันเอง
took kao tam rai prow jai ter baek rup mun eng
You are hurt by someone only because you willingly take the pain.

(Interlude)

ไม่มีอะไรจะทำร้ายเธอ ได้เท่ากับเธอทำตัวของเธอเอง
mai mee a-rai ja tam rai ter dai tao gup ter tam dtua kong ter eng
There's nothing that can hurt you as much as you hurt yourself.

ให้เธอคิดเอาเอง ว่าชีวิตของเธอเป็นของใคร
hai ter kit ao eng waa chee-wit kong ter ben kong krai
I want you to ask yourself, who does your life belong to?

ไม่มีอะไรจะทำร้ายเธอ ถ้าเธอไม่รับมันมาใส่ใจ
mai mee a-rai ja tam rai ter taa ter mai rup mun maa sai jai
There's nothing that can hurt you if you don't care about it.

ถูกเขาทำร้าย เพราะใจเธอแบกรับมันเอง
took kao tam rai prow jai ter baek rup mun eng
You are hurt by someone only because you willingly take the pain.

ถูกเขาทำร้าย เพราะใจเธอรับไว้เอง
took kao tam rai prow jai ter rup wai eng
You keep getting hurt because you willingly put yourself through it.

--------------------------------------------------------------------------------

See also:

56
56.52
The Doors Summer's Almost Gone [Demo Version] Lyrics
Linkin Park Linkin.Park.What.I've.Done.HQ Lyrics