Tsubasa Chronicle Tsuki no Shijima Lyrics

itoshisa wa doushitara todoku ka na
sotto yubi de tsunagatte
sore dake de
hitori ja nai to wakaru yo

ima wa tada shizukesa ni amaete
nukumori wakeatte
nemutte itai

nee, yoru no mukou ni wa hikari ga aru koto
anata wa tokidoki wasurete shimau no ne
tsubasa wo nakushita futari no yukue wo
tsuki dake ga mitsumeteru no

fushigi da ne, yokogao ga natsukashii
zutto toki no mukou kara
anata wo ne, s___teita kigasuru no

mada shiranai kioku no doko ka de
onaji tsuki no s___a de
yorisotteta

nee, soba ni iru koto ga nagusame ni naru to
anata wa damatte oshiete kureru no ne
tsubasa wo nakushita yasashii senaka ni
furisosogu tsuki no shirabe

tsuki no shijima...

nee, yoru no mukou made
hikari ni naru made
kitto kono te wo hanasazu ikeru yo ne
tsubasa wo nakushita futari no nemuri wo
tsuki dake ga mitsumeteru no

The Silence of the Moon
Vocals: Makino Yui
Composition: Kajiura Yuki
Arrangement: Kajiura Yuki

What to do so that my love reaches you?
Gently linking our fingers
Just by that
I know that I'm not alone

Now I just want to depend on the tranquility
Share the warmth with you
And sleep

Hey, at times you forget
That there is light on the other side of the night
Only the moon is gazing
At the whereabouts of us, who lost our wings

Isn't it strange? Your face from the side feels nostalgic
I feel that I've always known you
From the other side of time

Somewhere in my still unknown memories
Under the same moon
We were huddling close together

Hey, you teach me in silence
That being by your side gives me comfort
The tune of the moon pours
Into your tender back that has lost its wings

The silence of the moon...

Hey, to the other side of the night
Until it turns into light
Certainly I can go on without letting go of my hands
Only the moon is gazing
At the slumber of us, who lost our wings

Traducción:

¿Cómo podría mostrarte lo mucho que me importas?
Cuando nuestros dedos se entrelazan suavemente,
sólo entonces,
sé que no estoy sola.

Ahora sólo deseo apoyarme en tu serenidad,
compartir contigo esta calidez,
y entonces dormir...

¿No es cierto? Más allá de la noche hay luz,
pero hasta tú a veces lo olvidas del todo, ¿verdad?
Perdí mis alas, y ahora
sólo la luna observa nuestro camino.

Es extraño, pero me gusta tu rostro de perfil al caminar.
Es como si mis sentimientos hacia ti siempre
hubieran perdurado más allá del tiempo.

El desconocido lugar en el que se encuentran mis recuerdos
yace bajo la misma luna
que nos arropa.

¿No es cierto? Mis temores desaparecerán si estás a mi lado,
y fuiste tú el que me lo enseñaste sin palabras, ¿verdad?
Perdí mis alas, y ahora
la inquisitiva mirada de la luna se derrama sobre tu afable espalda.

La quietud de la luna...

¿No es cierto? Hasta que lleguemos más allá de la noche,
hasta que ésta se convierta en luz,
estoy segura de que tu mano no me soltará, ¿verdad?
Perdí mis alas, y ahora
sólo la luna nos observa mientras dormimos.

See also:

56
56.111
The Backyardigans I Love Being a Princess Lyrics
Rob Halford & Black Sabbath NIB Lyrics