Pierrot Sacred Lyrics

=== Romanji ===

aojiroku kimi wo tsuki ga utsushiteita
itsumade matte mo ugoki ha shinakatta

yagate nemuke ni osowareru

doredake no itami wo kimi ni kanjisasetarou
yurushi wo kou ni ha tsumi ga omosugite

kaeru basho sae nai boku ha doko he mukaeba ii?

hitomi tojita mama de ii kara
sono mama hanarezu ni ite hoshii
miushinatta futari dake no seichi wo
mata tsukuridashitemiseru kara

muchuu de koko made kiteshimatta keredo
sutesatteiku koto ga amari ni oosugite

nemuru basho sae nai boku ha doko he mukaeba ii?

yokotawatta mama de ii kara
sono mama hanarezu ni ite hoshii
miushinatta futari dake no seichi wo
nandodemo kizukiageru kara

=== English ===

The moon palely reflected you
even though I waited so long, I never moved.

soon overtaken by drowsiness

I must have caused you so much pain
my sins are too grave to ask forgiveness of

without anywhere to go home to
where should I go now ?

It's okay to keep your eyes closed
just like that, because I don't want to be away from you
because I can still build our own little sacred ground
we've lost sight of.

I've come this far with undying drive but
there's just too many things I've forsaken (along the way)

without anywhere to go home to
where should I go now ?

It's okay to remain lying down, just like that
because I don't want to be away from you
because I will raise the sacred ground we've lost sight of,
that is only ours, no matter how times I have to.

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma

Translator's Notes: Has this song ever been played live? It may just be the rarest song in Pierrot's catalogue outside of Ten to Chi....

See also:

58
58.35
PEPPINO GAGLIARDI T'amo e t'amero Lyrics
Luz Casal Sé Feliz Lyrics