MUCC zetsubou Lyrics

...yume...
...kibou...
...kodoku...
...zetsubou..
...yume...
...kibou...
...kodoku...
...zetsubou!
Minna shindeshimatta subete konagonani
f__itonde Tondeshimatta
Hitori kouyano hateni okizarini sareta...
"kitto ashitawa" nante kotoba koreppochino kachimo nai gomi
Souda, jisatsu no manedemo shiyou sukoshiwa rakuni narou
Dosuguroi zetsubouni kakomarete hisshini tsukanda sonotewa
Boroboroni natte kieta totemo taisetsuna hitono omoide deshita
Kurushinde kurushinde kurushinde yatto mitsuketa chiisana kibou
Soresaemo imadewa kusatte shimateruyo
" "yume" wa itsuka kanau" nante kotoba wa mou kikiakita
"kibou" nante kotoba kantanni kuchi ni suru gizensha yo
Shinde kure
"kodoku" shika sonzai shinai kono basho de nani wo motomereba ii?
"zetsubou" shika sonzai shinai kono basho ni naniwo sagaseba ii??
" "yume" wa itsuka kanau" nante kotoba wa mou kikiakita
"kibou" nante kotoba kantanni kuchi ni suru gizensha yo
Shinde kure
"kodoku" shika sonzai shinai kono basho de nani wo motomereba ii?
"zetsubou" shika sonzai shinai kono basho ni naniwo sagaseba ii??
Dosuguroi zetsubouni kakomarete hisshini tsukanda sonotewa
Boroboroni natte kieta totemo taisetsuna hitono omoide deshita
Kurushinde kurushinde kurushinde yatto mitsuketa chiisana kibou
Soresaemo imadewa kusatte shimatta
Daremo inai nanimo nai koko niwa itami sae mo nokoccha inai
Ikiru tame ni subeki koto sorega nanna no ka mo
Mitsukerarenakute
Imawa tada imawa tada oshiyoseru kodokuni kakomare atemo naku
Genkakuno sorawo kusawo kaminagara yukkuri arukunda

--------------------------------------------------------
Kanji Zetsubou

絶望

ミンナ死んでしまった すべてコナゴナに咲き飛んでしまった
一人荒野の果てに置き去りにされた...
「きっと明日は...」なんて言葉、これっぽっちの価値もないゴミ
そうだ、自殺の真似でもしよう 少しはラクニなろう

どす黒い絶望に囲まれて必死に掴んだその手は
ボロボロになって消えたとても大切な人のオモイデでした
苦しんでくるしんでクルシンデやっと見つけた小さな希望
それさえも今では腐ってしまってるよ

「夢」はいつか叶う」なんて言葉はもう聴き飽きた
「希望」なんて言葉簡単に口にする偽善者よ死んでくれ
「孤独」しか存在しない場所で何を求めればいい?
「絶望」しか存在しないこの場所に何を探せばいい?

誰もいない 何もない 此処には痛みさえも残っちゃいない
生きるためにすべきこと それが何なのかも見つけられなくて
今はただ今はただ押し寄せる孤独に囲まれあてもなく
幻覚の空を草をかみながらゆっくり歩くんだ
--------------------------------------------------------

Todos morreram. Tudo está desabrochando em peças.
Eu fui deixado a beira da selvageria, completamente sozinho.

as palavras "com certeza amanhã..." são lixo sem valor
Eu sei, eu vou fingir suicídio, talvez tornará isso mais fácil.

rodeado por um desespero profundo e escuro
aquela mão que eu agarrei freneticamente
era a memória de alguém querido para mim
despedaça-se em trapos até desaparecer
isso machuca, ISSO MACHUCA, isso machuca
finalmente encontrei um pouco de esperança
mas mesmo isso estava apodrecendo

Eu estou cansado de ouvir as palavras "um dia seus 'sonhos' se tornarão realidade"
Vocês hipócritas que falam tão calmamente de 'esperança' podem morrer.
nesse lugar onde não há nada além de solidão
o que eu deveria querer?
nesse lugar onde não hã nada além de desespero
o que eu poderia procurar?
Eu estou cansado de ouvir as palavras "um dia seus 'sonhos' se tornarão realidade"
Vocês hipócritas que falam tão calmamente de 'esperança' podem morrer.
nesse lugar onde não há nada além de solidão
o que eu deveria querer?
nesse lugar onde não hã nada além de desespero
o que eu poderia procurar?

rodeado por um desespero profundo e escuro
aquela mão que eu agarrei freneticamente
era a memória de alguém querido para mim
despedaça-se em trapos até desaparecer
isso machuca, ISSO MACHUCA, isso machuca
finalmente encontrei um pouco de esperança
mas mesmo isso estava apodrecendo

Não há ninguém e nada
Nem dor restou aqui
Eu deveria viver, eu não consigo descobrir o que sou, eu estou apenas rodeado por uma solidão inundadora
Eu masco a grama, no céu alucinógeno
e ando devagar...
--------------------------------------------------------
Everyone has died.
I was left at the edge of the wilds, all alone.
The words "surely tomorrow...", are worthless trash
I know, I'll mimic a suicide, maybe that'll make it a little easier.

Surrounded by a despair deep and dark, That hand I frantically grabbed onto
Was a memory of someone very dear to me Torn to pieces until it disappeared.
It hurts, it hurts, it hurts At last I found a bit of hope
But even that is now rotting.

I'm sick of hearing the words " one day your 'dreams' will come true'
You hypocrites who speak so lightly of 'hope' can f___ing die.
In this place where there's nothing but 'loneliness', what should I want?
In this place where there's nothing but 'despair', what should I seek?
I'm sick of hearing the words " one day your 'dreams' will come true'
You hypocrites who speak so lightly of 'hope' can f___ing die.
In this place where there's nothing but 'loneliness'
What should I want?
In this place where there's nothing but 'despair'
What should I seek?

Surrounded by a despair deep and dark, That hand I frantically grabbed onto
Was a memory of someone very dear to me Torn to pieces until it disappeared.
It hurts, it hurts, it hurts At last I found a bit of hope
But even that is now rotting.

There is no one, and nothing, not even pain remains here
Whether I should live, I cannot tell
Now I am, I am just surrounded by a flooding loneliness
I chew on the grass, on the hallucinatory sky, and walk slowly

See also:

6
6.108
Pink Floyd 01 - Speak To Me (Breathe) Lyrics
Non Servium Reacción Lyrics