渋谷すばる 琉我 Lyrics

RUWA
Shibutani Subaru

Mata hi ga ochita
Nani wo nozomu
Nani wo utau
Kokoro hayabaya to

Ai

Asu wo motomu
Ima wo utau
Waga iro ni kokoro yosete

Kako no kagayaki e kizanda hada mo
Afuredasu ima ni utaeba

Kokoro oyogeru no

Fusagikomeba kotoba nagareru kara
Okubyou mo tsuyogari mo dakishimeru wa

Hayasugiru no nani mo mienai wa
"Nanto naku" sonna mono moro sugiru wa

Demo mou oku ni atatteru wa

Ima no kagayaki e kawaranu kokoro
Mitasanai de demo hanarenai de

Kokoro yogoreteku

Fusagikomeba kotoba nagareru kara
Okubyou mo tsuyogari mo dakishimeru wa

Hayasugiru no nani mo mienai wa
"Nanto naku" sonna mono moro sugiru wa

Demo mou oku ni atatteru wa

---------------------------------------------

また火が堕ちた
何を望む
何を歌う
心早々と

明日を求む
現在を歌う
我色に心寄せて

過去の輝きへ刻んだ肌も
溢れ出す現在に歌えば

心泳げるの

塞ぎ込めば言葉流れるから
臆病も強がりも抱きしめるわ

早過ぎるの何も見えないわ
何となく」そんな物脆過ぎるわ

でももう奥にアタッテルワ

現在の輝きへ変わらぬ心
満たさないででも離れないで

心汚れてく

塞ぎ込めば言葉流れるから
臆病も強がりも抱きしめるわ

早過ぎるの何も見えないわ
何となく」そんなもの脆過ぎるわ

でももう奥にアタッテルワ

---------------------------------

The blaze went out again*
What do you wish for?
What is it that you sing?
Your heart beats so quickly**

Love

I wish for tomorrow
I'm singing for the present***
Draw close to my colours

Will the radiance of the past that I engraved into my skin
Overflow if I sing now?

My heart, it swims

Because the words that were locked away are overflowing
Both cowardice and the brave front you show; I'll embrace them

If it passes by too quickly, I won't be able to see anything
The words "somehow" are much too fragile

But already you've hit my heart****

For my heart now which is unchanged by the radiance of the present
I'm not satisfied, but I won't let go

My heart becomes unclear

Because the words that were locked away are overflowing
Both cowardice and the brave front you show; I'll embrace them

If it passes by too quickly, I won't be able to see anything
The words "somehow" are much too fragile

But already you've hit my heart

See also:

62
62.41
Ihsan BUNGA (KARENA AKU LELAKI) Lyrics
Despina Vandi Pethanes Lyrics