Gazette CALM ENVY Lyrics

furishikiru ame no ne ni shizumi sou na
sono yakusoku wa dare no yume de dare no tame no yume darou

[I want to see all of you.] [I want to love all of you.]
douka s___eru ne

tsunagu te to gyaku no te ni wa itsumo shiranai kaori ga s___eru
[I want to see all of you.] [I want to love all of you.]
iki wa chan to dekiteru no ni kuzure sou ni naru

kotoba yori mo f__aku aishite kure nara
me no mae ni iru anata dake wo shinjite ikeru
fui ni miseta kako ni fureru tabi ni moroku
uzumetsukusenai kuuhaku ni namida ukabe

yasuragi ni amaete te mo tonari no anata ga watashi no naka kara togire sou ni naru

[I want to see all of you.] [I want to love all of you.]
kotae wa emi ni obore
[You don't love, the everyday shadow when it was lost.]
kakikesenai hodo kakaeteru

anata ni nageta kotoba mo aishite kureru nara
me no mae ni iru anata dake wo shinjite ikeru
fui ni miseta kako ni fureru tabi ni itamu
watashi no inai kuuhaku made aishitai
kizukarenai you ni namida wa nuguu kara
kono ijou watashi no mae de warawanaide

"sayonara" wo kakusu futari ja naku
"sayonara" ni naku futari de itai
omoikaesu yori wasurete hoshii
soshite watashi wo kuuhaku ni oite
mou sugita hibi wo ottarishinaide

mou kore ijou oite ikanaide
"semete..."
sayonara wo nigiri nemuru watashi no
honokana netsu wo tabako no you ni keshite

kaeranai hibi wo aishita hito yo

=================

I seem to sink into the sound of the falling rain.

This promise is whose dream, who is this dream for?

ฉันดูเหมือนจะจมลงสู่เสียงแห่งสายฝนที่ตกลงมา
คำมั่นสัญญานี้คือความฝันของใคร ความฝันนี้เพื่อใครกัน?

'I want to see all of you.  I want to love all of you.'

Its this way, isnt it?

"ฉันอยากจะเห็นทั้งหมดของเธอ ฉันอยากจะรักทั้งหมดของเธอ"

มันเป็นเช่นนี้มิใช่หรือ?

When our hands are clutched together,

There is this unknown scent coming from the opposite one.

Although I can breath normally, I seem to crumble eventually.

ยามที่มือของเราฉวยเข้าไว้ด้วยกัน
มันมีกลิ่นอายที่ไม่เป็นที่รู้จักมาจากคนตรงหน้า
แม้ว่าฉันจะสามารถหายใจอย่างปกติได้ ฉันดูเหมือนจะแตกละเอียดสูญสลายไปในที่สุด

If you could love me deeper than just those words

I could believe only you standing before me.

In the suddenly showing past, the times we would touch,

Could not fill the fragile emptiness, floating on those tears.

หากเธอสามารถรักฉันมากกว่าคำพูดเหล่านั้นได้
ฉันสามารถเชื่อเธอที่ยืนอยู่ตรงหน้าฉันเท่านั้น
ในอดีตที่ถูกเผยออกมาอย่างทันทีทันใด...เวลาที่เราจะสัมผัสกัน
ไม่อาจเติมเต็มความว่างเปล่าอันเปราะบางได้...ล่องลอยอยู่บนน้ำตาเหล่านั้น

Although I find comfort in this peace,

You, who is beside me is breaking from my inside.
แม้ว่าฉันพบความสะดวกสบายในที่แห่งนี้
เธอ...ผู้ที่เคียงข้างฉันแตกหักจากภายในของฉัน

'I want to see all of you.   I want to love all of you.'

The answer is drowning in a smile.

'You dont love the everyday shadow, when it was lost.'

We carry those bounds that I cant let disappear.

"ฉันอยากจะเห็นทั้งหมดของเธอ ฉันอยากจะรักทั้งหมดของเธอ"

คำตอบกำลังจมหายไปในรอยยิ้ม

"เธอไม่รักแสงเงาในแต่ละวัน ยามมันสูญหายไป
เราแบกเอาเขตจำกัดที่ฉันไม่อาจปล่อยให้มันหายไปได้

Even though I threw those words at you, if you could love me

I could believe only you, standing before me.

The suddenly shown past, hurts every time you touch me

I want to love you to my inner emptiness.

Because I wont let you notice how I wipe my tears

There is nothing else to laugh about in front of me.

แม้ว่าฉันพล่ามคำพูดเหล่านั้นใส่เธอ...หากเธอสามารถรักฉันได้
ฉันสามารถเชื่อเธอที่ยืนอยู่ตรงหน้าฉันเท่านั้น
อดีตที่ถูกเผยออกมาอย่างทันทีทันใด...ทำร้ายฉันทุกครั้งที่เธอสัมผัสฉัน

ฉันอยากจะรักเธอไปถึงความว่างเปล่าในห้วงลึกของฉัน
เพราะฉันจะไม่ปล่อยให้เธอสังเกตว่าฉันปาดน้ำตาตนเองออก
ไม่มีสิ่งใดที่ทำให้ฉันสามารถหัวเราะได้ตรงหน้าฉันอีกแล้ว

Its not the two of us, concealing this means the [good bye]

How I wish it to be us together crying at this [farewell]

More than thinking back about it, I would like you to forget

And put me in this empty s___e.

Dont chase those long passed days.

มันไม่ใช่เราทั้งสอง...การปิดบังนี้หมายถึง ลาก่อน
อย่างที่ฉันมุ่งหวังให้เราทั้งสองร้องไห้ด้วยกันที่ การร่ำลา นี้
แทนที่การคิดย้อนกลับไป ฉันอยากให้เธอลืม
และจัดวางฉันในที่ว่างอันว่างเปล่านี้
อย่าไล่ตามวันเวลาที่ผ่านไปนานเหล่านั้น

Dont leave anything more than whats already left.

[At least]

I hold onto this good bye, as I fall asleep

And the faint heat vanishes like tobacco.

อย่าทิ้งอะไรมากไปกว่าสิ่งที่ถูกทิ้งไว้อยู่แล้ว
อย่างน้อยที่สุด...

ฉันหยุดเอาการอำลานี้ไว้สักครู่...ระหว่างที่ฉันผลอยหลับไป
แล้วความร้อนจางๆก็สูญสิ้นไปราวกับยาสูบบุหรี่

The days that wont return, the person I loved

วันเวลาที่จะไม่หวนคืน...คนที่ฉันรัก

See also:

70
70.34
Ayabie Chaos Cream Festival Lyrics
Envy On The Coast Artist And Repertoire Lyrics