Sorimachi Takashi POISON Lyrics

itsu made mo shinjite-itai
saigo made omoi-tsudzuketai
jibun wa ikiru imi ga aru hazu to

sameta me de waraikakete'ru
tamashii wo okasareta yatsu
namida wo nagasu itami wa aru no kai?

iitai koto mo ienai konna yo no naka ja
Poison
ore wa ore wo damasu koto naku ikite-yuku
Oh Oh

massugu mukiau ima ni
hokori wo motsu tame ni
tatakau koto mo hitsuyou na no sa

kaidan ni suwarikonde
owaranai yume no hanashi wo
yo ga akeru made katari-tsudzuketa

sarigenaku kisetsu wa kawari
muishiki ni shisen wo otoshi
nagasareru koto ni narete-yuku no ka

chiisa na yume mo mirenai konna yo no naka ja
Poison
jibun rashisa zutto itsudemo suki de itai
Oh Oh

jiyuu ni ikite'ku hibi wo
taisetsu ni s___ai kara
ikitai michi wo ima arukidasu

kitanai uso ya kotoba de ayatsuraretakunai
Poison
sunao na kimochi kara me wo sorashitakunai

iitai koto mo ienai konna yo no naka ja
Poison
ore wa ore wo damasu koto naku ikite-yuku
Oh Oh

massugu mukiau ima ni
hokori wo motsu tame ni
tatakau koto mo hitsuyou na no sa
--------------------------------------

Je voudrais croire pour toujours
Je veux penser jusqu'au bout
Que j'ai une raison de vivre

Souriant avec un regard froid -
Celui dont l'âme a été souillée
Ressens-tu de la souffrance quand tes larmes coulent ?

Dans un monde comme celui-ci où on ne peut même pas dire ce que l'on veut
POISON
Je survis sans me voiler la face
OH OH

Pour gagner de la fierté
Lorsque nous nous faisons face
Il faut aussi combattre

a__is sur les marches
Nous coutinuions à parler de nos rêves sans fins
Jusqu'à l'aube

Les saisons changent sans qu'on le veuille.
Allons nous inconsciement detourner le regard
Et nous habituer à être bercé par la vie ?

Dans un monde comme celui-ci où on ne peut même pas faire le moindre rêve
POISON
Je veux continuer à aimer être ce que je suis à tout moment
OH OH

Depuis que je veux garder ces jours je vis librement
En priorité, je commencerai à vivre tel que je le veux

<Interlude>

Je ne veux pas me faire manipuler par des paroles fourbes et des mensonges
POISON
Je ne veux pas me détourner des sentiments sincères

Dans un monde comme celui-ci où on ne peut même pas dire ce que l'on veut
Je survis sans me voiler la face
OH OH

Pour gagner de la fierté
Lorsque nous nous faisons face
Il faut aussi combattre

-日本語-

いつまでも信じていたい
最後まで思い続けたい
自分は生きる意味があるはずと

冷めた目で笑いかけてる
魂を侵された奴
涙を流す痛みはあるのかい?

言いたいことも言えないこんな世の中じゃ POISON
俺は俺をだますことなく生きてゆく

まっすぐ向き合う現実(いま)に
誇りを持つために
戦うことも必要なのさ

階段にすわりこんで
終わらない夢の話を
夜が明けるまで語り続けてた

さりげなく季節は変わり
無意識に視線を落とし
流されることに慣れてゆくのか

小さな夢も見れないこんな世の中じゃ POISON
自分らしさずっといつでも好きでいたい

自由に生きてく日々を
大切にしたいから
行きたい道を今歩き出す

汚い嘘や言葉で操られたくない POISON
素直な気持ちから目をそらしたくない

言いたいことも言えないこんな世の中じゃ POISON
俺は俺をだますことなく生きてゆく

まっすぐ向き合う現実(いま)に
誇りを持つために
戦うことも必要なのさ

-English-

Always, I want to keep believing...
Until the very end, I want to keep thinking...
that there has to be some meaning to my life.

Smiling with a cold glare
Do guys who have had their very soul violated
really feel the pain of shedding tears?

In this kind of world where you can't say what you want
Poison
I'll go on with my life, still being true to myself.
Oh Oh

In this moment we face it head-on,
we have to fight
in order to keep our pride.

Sitting on the stairs,
we went on talking of unending dreams
until the break of dawn.

The seasons change casually
I unconsciously drop my eyes
Am I really getting used to being swept along?

In this kind of world where you can't have even small dreams,
Poison
I want to always, always be able to like being who I am
Oh Oh

I want to cherish
Each day I can live freely, so
I'll walk whatever path I want.

I don't want to be manipulated by filthy lies and words.
Poison
I don't want to turn away from my true feelings.

In this kind of world where you can't say what you want,
Poison
I'll go on with my life, being true to myself.
Oh Oh

In this moment we face it head-on,
we have to fight
in order to keep our pride

español ^^

Siempre, quiero seguir creyendo ...
Hasta el final, quiero seguir pensando ...
que tiene que haber algún sentido a mi vida.

Sonriendo con un resplandor frío
Hacer muchachos que han tenido su propia alma violado
Realmente siento el dolor de derramando lágrimas?

En este tipo de mundo en el que no se puede decir lo que quieras
Veneno
Voy a seguir con mi vida, sigue siendo fiel a mí mismo.
Oh oh

En este momento nos enfrentamos es con cabeza,
tenemos que luchar
con el fin de mantener nuestro orgullo.

Sentado en las escaleras,
fuimos a hablar de sueños sin
hasta la madrugada.

Casualmente el cambio de las estaciones
Yo inconscientemente gota de mis ojos
Realmente estoy acostumbrando a ser arrastrados a lo largo de?

En este tipo de mundo en el que no se puede tener incluso pequeños sueños,
Veneno
Yo quiero siempre, siempre ser capaz de ser como lo que soy
Oh oh

Quiero apreciar
Cada día que puedan vivir libremente, por lo que
Voy a caminar cualquier camino que quiero.

Yo no quiero ser manipulado por las mentiras y palabras sucias.
Veneno
No quiero darles la espalda de mi verdaderos sentimientos.

En este tipo de mundo en el que no se puede decir lo que quieres,
Veneno
Voy a seguir con mi vida, ser fiel a mí mismo.
Oh oh

En este momento nos enfrentamos es con cabeza,
tenemos que luchar
con el fin de mantener nuestro orgullo

By Hashio-kun

See also:

70
70.114
โลโซ อะไรก็ยอม Lyrics
Mason Jennings The Light (Part II) Lyrics