DBSK Hug (Korean Version) Lyrics

ROMAJI

Haruman nibangui chimdaega dwegoshipo
Do dasuhi pogunhi nae pume gamssa ango jaeugo shipo
Aju jagun dwichogimdo noui joguman sogsagime
Nan ggumsogui gwemurdo i gyonae borir thende

Naega obnun noui haru oddohge hulloganun gonji
Narur ormana saranghanunji nan nomuna gunggumhande
Noui jagun sorab sogui irgijangi dwego shipo
Ar su obnun noui gubimirdo
Nae mamsoge damadullae no mollae

Haruman noui goyangiga dwegoshipo
Niga junun mainun uyowa buduroun nipumaneso
Umjiginun jangnanedo noui gweyoun ibmachume
Nado mollae jirthurur nuggigo issona bwa

Nae maumi iron goya
Nobaggen bor su obnun goji
Nugurur bwado odi issodo
Nan noman barabojanha
Dan haruman aju chinhan noui aeini wego shipo
Noui jasangdo ddaeron thujongdo da durur su issur thende
Nor wihae

In my heart in my soul nayege sarangiran

Translation

Just for one day I would like to be the bed in your room, [oh baby]
I want to hold you in my chest more warmly
I want to know you a little more through your smallest whispers
I would even win against the monsters in your dreams

For days of my life you aren't in, how do I pass them by?
I am so curious of how much you love me
I want to become a page in the diary in your small drawer
To fill my feelings with your unknown secrets

Secretly

Just for one day I would like to be your kitten, [oh baby]
While staying in your soft bosom, enjoying the delicious milk you give
While I move around playing
I must have unknowingly felt jealousy inside your cute kisses

My feelings are like this, something you cannot see on the outside
No matter who I look at or where I am, you are the only one I see

Just for one day I want to be your close lover
I would hear all your boastings and complaints
For you

[In my heart, in my soul]
Although this love is still a bit clumsy, it is everything in the world
I want to give it to you, even if in my dreams

My feelings are like this, and even if I can only watch
I am so thankful, I am very happy
Even if I come short a bit, until whenever by your side
I want to be stay you lover

I want to freeze in time with you held against my chest (Hence where this song name comes from)
Forever~ ...
Ajig osaeghajiman uh uh babe
Isesang modun gor noyege jugoshipo ggumesorado

Nae maumi iron goya jigyo bor suman issodo
Nomu gamsahae manhi haengboghae na jogumun bujoghaedo
Onjeggaji noui gyothe yoniuro igo shipo
Norur nae pume gadug anun chae gudoboryossomyon shipo
Yongwonhi

TRANSLATION

Just for one day I would like to be the bed in your room, [oh baby]
I want to hold you in my chest more warmly
I want to know you a little more through your smallest whispers
I would even win against the monsters in your dreams

For days of my life you aren't in, how do I pass them by?
I am so curious of how much you love me
I want to become a page in the diary in your small drawer
To fill my feelings with your unknown secrets

Secretly

Just for one day I would like to be your kitten, [oh baby]
While staying in your soft bosom, enjoying the delicious milk you give
While I move around playing
I must have unknowingly felt jealousy inside your cute kisses

My feelings are like this, something you cannot see on the outside
No matter who I look at or where I am, you are the only one I see

Just for one day I want to be your close lover
I would hear all your boastings and complaints
For you

[In my heart, in my soul]
Although this love is still a bit clumsy, it is everything in the world
I want to give it to you, even if in my dreams

My feelings are like this, and even if I can only watch
I am so thankful, I am very happy
Even if I come short a bit, until whenever by your side
I want to be stay you lover

I want to freeze in time with you held against my chest (Hence where this song name comes from)
Forever~ ...

See also:

72
72.115
Joe Christian (Nehemiah and Co) What Child is This Lyrics
Herman van Veen A la berline postiljon Lyrics