Tina Turner I Don't Wanna Fight (Je ne veux plus lutter) Lyrics

There's a pale moon in the sky
The kind you make your wishes on
Like the light in your eyes
The one I built my dreams upon
It's not there any longer
Something happened somewhere
And we both know why
But me, I'm getting stronger
We must stop pretending
I can't live this life

I don't care who's wrong or right
I don't really wanna fight no more (Too much talking babe)
Let's sleep on it tonight
I don't really wanna fight no more (This is time for letting go)

I hear a whisper in the air
It simply doesn't bother me
Can't you see that I don't care
Or are you looking right through me
Seems to me that lately
You look at me the wrong way and I start to cry
Could it be that maybe
This crazy situation is the reason why

I don't care who's wrong or right
I don't really wanna fight no more (Too much talking babe)
Let's sleep on it tonight
I don't really wanna fight no more (Tired of all these games)
But baby don't you know
That I don't wanna hurt no more (It's time, I'm walking babe)
Don't care now who's to blame
I don't really wanna fight no more (This is time for letting go)

Hanging on to the past
It only stands in our way
We had to grow for our love to last
But we just grew apart
No, I don't wanna hurt no more

But baby don't you know
No I don't wanna hurt no more (Too much talking babe)
Don't care now who's to blame
I don't really wanna fight no more (Tired of all these games)
I don't care who's wrong or right
I don't really wanna fight no more (It's time, I'm walking babe)
So let's sleep on it tonight
I don't really wanna fight no more (This is time for letting go)

There's a pale moon in the sky
[Il y a une lune pâle dans le ciel]

The kind you make your wishes on
[Celle dont vous faites vos souhaits]

Like the light in your eyes
[Comme la lumière dans tes yeux]

The one I built my dreams upon
[Celui sur lequel j'ai construit mes rêves]

It's not there any longer
[Il n'est plus là]

Something happened somewhere
[Quelque chose est arrivé quelque part]

And we both know why
[Et nous savons pourquoi]

But me, I'm getting stronger
[Mais moi, je me fais forte]

We must stop pretending
[Nous devons cesser de faire semblant]

I can't live this life
[Je ne peux pas vivre cette vie]

I don't care who's wrong or right
[Je ne veux pas savoir qui a tort ou raison]

I don't really wanna fight no more (Too much talking babe)
[Je ne veux vraiment plus lutter (a__ez parlé bébé)]

Let's sleep on it tonight
[Dormons là-dessus ce soir]

I don't really wanna fight no more (This is time for letting go)
[Je ne veux vraiment plus lutter (C'est le moment d'arrêter)]

I hear a whisper in the air
[J'entends un murmure dans l'air]

It simply doesn't bother me
[Il ne me dérange tout simplement pas]

Can't you see that I don't care
[Vous ne voyez pas que je n'aime pas]

Or are you looking right through me
[Ou cherches-tu en moi]

Seems to me that lately
[Dernièrement, il me semble que]

You look at me the wrong way and I start to cry
[Tu me regardais de travers et j'ai commencé à pleurer]

Could it be that maybe
[Serait-ce peut-être que]

This crazy situation is the reason why
[Cette situation folle en est la raison]

I don't care who's wrong or right
[Je ne veux pas savoir qui a tort ou raison]

I don't really wanna fight no more (Too much talking babe)
[Je ne veux vraiment plus lutter (a__ez parlé bébé)]

Let's sleep on it tonight
[Dormons là-dessus ce soir]

I don't really wanna fight no more (Tired of all these games)
[Je ne veux vraiment plus lutter (Fatiguée de tous ces jeux)]

But baby don't you know
[Mais bébé, tu ne sais pas]

That I don't wanna hurt no more (It's time, I'm walking babe)
[Que je ne veux pas blesser plus (Il est temps, je pars bébé)]

Don't care now who's to blame
[Ne cherche pas, maintenant, qui est à blâmer]

I don't really wanna fight no more (This is time for letting go)
[Je ne veux vraiment plus lutter (C'est le moment d'arrêter)]

Hanging on to the past
[Accrochés au passé]

It only stands in our way
[Il est seulement à notre façon]

We had to grow for our love to last
[Nous avons dû pousser notre amour pour perdurer]

But we just grew apart
[Mais nous avons grandi séparément]

No, I don't wanna hurt no more
[Non, je ne veux plus blesser]

But baby don't you know
[Mais bébé, tu ne sais pas]

No I don't wanna hurt no more (Too much talking babe)
[Non, je ne veux plus blesser (a__ez parlé bébé)]

Don't care now who's to blame
[Ne cherche pas, maintenant, qui est à blâmer]

I don't really wanna fight no more (Tired of all these games)
[Je ne veux vraiment plus lutter (Fatigué de tous ces jeux)]

I don't care who's wrong or right
[Je ne veux pas savoir qui a tort ou raison]

I don't really wanna fight no more (It's time, I'm walking babe)
[Je ne veux vraiment plus lutter (Il est temps, je pars bébé)]

So let's sleep on it tonight
[Donc, dormons là-dessus, ce soir]

I don't really wanna fight no more (This is time for letting go)
[Je ne veux vraiment plus lutter (C'est le moment d'arrêter)]

No I don't wanna hurt no more (Too much talking babe)
[Non, je ne veux plus blesser (a__ez parlé bébé)]

Don't care now who's to blame
[Ne cherche pas, maintenant, qui est à blâmer]

I don't really wanna fight no more (This is time for letting go)
[Je ne veux vraiment plus lutter (C'est le moment d'arrêter)]

Hum, hum... Letting go... Letting go, letting go, letting go... Letting go...
[Hum, hum... Arrêter... Arrêter, arrêter, arrêter... Arrêter...]

Hum, hum... Hum, hum... Hum, hum... Letting go... Letting go, letting go, letting go... Hum, hum...
[Hum, hum... Hum, hum... Hum, hum... Arrêter... Arrêter, arrêter, arrêter... Hum, hum...]

Hum, hum... Hum, hum... Hum, hum... Letting go...
[Hum, hum... Hum, hum... Hum, hum... Arrêter...]

Letting go...
[Arrêter...]

See also:

75
75.103
Gene Loves Jezebel The Motion of Love [Jezebel Mix] Lyrics
Awie Mata Hati&Jiw Lyrics