Nakashima Mika Seppun Lyrics

Nagaku amai kuchiduke wo kawasu
f__aku hateshinaku anata wo shiritai
fall in love atsuku kuchidzukeru tabi ni
Yake ni iro no nai yume wo miru

Aa dokoka monotarinai kyou wa
Anata no nureta manazashi ga ureshii

Itsu no manika kareha iro no twilight
Kodomo no you ni mujaki ni hoshiku naru

Nagaku amai kuchiduke wo kawasu
f__aku hateshinaku anata wo shiritai
fall in love atsuku kuchidzukeru tabi ni
Yaseta iro no nai yume wo miru

night flight hitomi utsurou you ni amaku
Anata no suhada tsumetasugite iradatsu

Yakeru you na tawamure no ato ni
Eien ni hitori de iru koto wo shiru

Nagaku amai kuchiduke wo kawasou
Yoru ga subete wasuresaseru mae ni
fall in love kitsuku dakishimeru tabi ni
Yaseta iro no nai yume wo miteta

Amai kuchiduke wo kawasou
Yoru ga subete wasure saseru mae ni
fall in love kitsuku dakishimeru tabi ni
Yake ni iro no nai yume ga tsudukeru

長く 甘い 口づけを 交わす
(나가쿠 아마이 쿠치즈케오 카와스)
길고 달콤한 입맞춤을 나누네

深く 果てしなく あなたを 知りたい
(후카쿠 하테시나쿠 아나타오 시리타이)
깊이 한없이 당신을 알고 싶어

fall in love 熱く 口づける たびに
(fall in love 아츠쿠 쿠치즈케루 타비니)
fall in love 뜨겁게 입맞출 때마다

やけに 色の 無い 夢を 見る
(야케니 이로노 나이 유메오 미루)
지독히 색이 없는 꿈을 꾸네

ああ どこか 物足りない 今日は
(아아 도코카 모노타리나이 쿄오와)
아아 어딘지 허전한 오늘은

あなたの 濡れた 目差しが 嬉しい
(아나타노 누레타 마나자시가 우레시이)
당신의 촉촉한 눈빛이 반가워

何時の 間にか 枯れ 薰色の twilight
(이츠노마니카 카레 하이이로노 twilight)
언제부턴가 메마른 잿빛의 twilight

子供のように 無邪氣に 欲しくなる
(코도모노요오니 무쟈키니 호시쿠나루)
어린애처럼 순진하게 원하게 돼

長く 甘い 口づけを 交わす
(나가쿠 아마이 쿠치즈케오 카와스)
길고 달콤한 입맞춤을 나누네

深く 果てしなく あなたを 知りたい
(후카쿠 하테시나쿠 아나타오 시리타이)
깊이 한없이 당신을 알고 싶어

fall in love 熱く 口づける たびに
(fall in love 아츠쿠 쿠치즈케루 타비니)
fall in love 뜨겁게 입맞출 때마다

瘦せた 色の 無い 夢を 見る
(야세타 이로노 나이 유메오 미루)
메마른 색없는 꿈을 꾸네

night flight 瞳 移ろうように 甘く
(night flight 히토미 우츠로우요오니 아마쿠)
night flight 시선을 옮기려는 듯이 달콤하게

あなたの 素肌冷たすぎて 苛立つ
(아나타노 스하다 츠메타스기테 이라다츠)
당신의 맨살이 너무 차가워서 애가 타네

燒けるような 戱れの 後に
(야케루요오나 타와무레노 아토니)
불타는 듯이 장난친 후에

永遠に 獨りでいる ことを しる
(에이에응니 히토리데이루 코토오 시루)
영원히 혼자라는 걸 깨달아

長く 甘い 口づけを 交わそう
(나가쿠 아마이 쿠치즈케오 카와소오)
길고 달콤한 입맞춤을 나누자

夜が すべて 忘れさせる 前に
(요루가 스베테 와스레사세루 마에니)
밤이 모든 걸 잊게 하기 전에

fall in love きつく 抱きしめる たびに
(fall in love 키츠쿠 다키시메루 타비니)
fall in love 강하게 부둥켜안을 때마다

瘦せた 色の 無い 夢を 見てた
(야세타 이로노 나이 유메오 미테타)
메마른 색이 없는 꿈을 꾸었어

甘い 口づけを 交わそう
(아마이 쿠치즈케오 카와소오)
달콤한 입맞춤을 나누자

夜が すべて 忘れさせる 前に
(요루가 스베테 와스레사세루 마에니)
밤이 모든 걸 잊게 하기 전에

fall in love きつく 抱きしめる たびに
(fall in love 키츠쿠 다키시메루 타비니)
fall in love 강하게 부둥켜안을 때마다

やけに 色の 無い 夢が 續く
(야케니 이로노 나이 유메가 츠즈쿠)
지독히 색이 없는 꿈이 이어지네

See also:

76
76.46
Calogero A la geule des noyés Lyrics
Garnet Crow Koyoi Eden no Katasumi de Lyrics