Ooh! La la Lyrics

002. Ooh La-La!

[파니] 울랄라
[TifFaNy] Ooh La La
[ทิฟฟานี่] อุล ลัล ลา

[태연] 옛날 옛적 언니들과 계모에게 몹시 구박받던
[TaeYeon]Once a upon time there lived a girl who was abused by her stepsisters and stepmother.
[แทยอน] เยท นัล เยท จอค ออน นี ดึล กวา กเย โม เอ เก มบ ชิ กู บัค บัด ตอน
กาลครั้งหนึ่ง ณ ที่แห่งหนึ่ง มีเด็กผู้หญิงอยู่คนหนึ้งที่ถูกรังแกโดยพี่สาวกับแม่เลี้ยงของเธอ

[윤아] 그녀 이름 맘도 몸도 착한 신데렐라
[YoonA] She had a nice heart & name, Cinderella
[ยุนอา] คือ นยอ อี รึม มัม โด มม โด ชัก คัน Cinderella
เธอชื่อชิลเดอเดล่า เธอเป็นคนที่มีจิตใจอ่อนโยน

[써니] 어느날밤에 무도회 이쪽저쪽 다니다가
[SunNy]One day she was walking around in the ball
[ซันนี่] ออ นือ นัล บา เม มู โด ฮเว อี จก จอ จก ทา นี ทา กา
วันหนึ่ง ขณะที่เธอเดินอยุในงานเลี้ยง

[서현] 왕자님 만나 첫눈에 반해서 사랑에 빠져버렸죠
[SeoYeon] She met the prince and fell in love at first sight.
[ซอยอน] วัง จา นิม มัน นา ชอท นู เน พา เน ซอ ซา รัง เง ปา จยอ บอ รยอท จโย
เธอได้พบกับเจ้าชายและตกหลุมรักตั้งแต่แรกพบ

[유리] 주위를 둘러봐
[YuRi] Looking around a handsome prince
[ยูริ] จู วี รึล ทุล รอ บวา
มองดูเจ้าชายหล่อรอบๆ

[써니] 멋진 왕자님
[SunNy] I'm the princess
[ซันนี่] มอท จิน วัง จา นิม
ฉันเป็นเจ้าหญิง

[제시카] 나는 공주님 모두들 우릴 축하해요
[JesSiCa] everyone is congratulating us
[เจสสิกา] นา นึน คง จู นิม โม ดู ดึล อู ริน ชุก คา เฮ โย
ทุกคนกำลังฉลองให้กับพวกเรา

[소녀시대] 울랄라~ 나는 아직은 어리지만
[All] *Ooh La-La I am still young
[ทั้งหมด] อุล ลัล ลา~ อา จิก คึน ออ รี จิ มัน
อู้ล ลา ลา ฉันยังเป็นเด็กอยู่เลย

[티파니] 그대의 존재를 믿어요 단한명의 나만의 왕자님을
[TifFaNy] I believe in your existence, my one and only prince.
[ทิฟฟานี่] คือ เด เอ จน เจ รึล มิด ดอ โย ทัน ฮัน มยอ เง นา มา เน วัง จา นิม มึล
ชั้นเชื่อในการมีอยู่ของคุณ คนๆนั้นของชั้น..เจ้าชายของชั้น

[소녀시대] 울랄라~ 그대만의 공주될래요
[All] Ooh La-La I want to become your princess
[ทั้งหมด] อุล ลัล ลา~ คือ เด มา เน คง จู ดเวล เร โย
อู้ล ลา ลา ฉันอยากจะเป็นเจ้าหญิงให้กับคุณ

[효연] 그대에게 제일 어울릴 난 공주가 될래 그래 Ooh la la~
[HYoYeon] I want to become a princess that is right for you, Yes Ooh La La
[ฮโยยอน] คือ เด เอ เก เจ อิล ออ อุล ริล นัน คง จู กา ดเวล เร คือ เร Ooh la - la~
ฉันอยากจะเป็นเจ้าหญิงที่ดีของคุณ ใช่แล้ว อู้ล ลา ลา

[JesSiCa] Ooh la-la, ooh what a feeling
[เจสสิก้า] อู้ว ลา ลา อู้ว ความรู้สึกนี้มันคืออะไรนะ

[티파니] 기억하니 항상 원투쓰리투포투 줄을 맞춰
[TifFaNy]Do you remember always one two, three two, four two matching the line
[ทิฟฟานี่] คิ ออ คา นี ฮัง ซัง วัน ทู ทรี ทู โฟ ทู จู รึล มัจ ชวอ
คุณยังจำได้ไหม เวลานับ 1 2, 3 2, 4 2 เป็นเส้นทางที่เข้ากันด้วยดี

[수영] 걸어가는 착한 난쟁이들과 행복한 백설공주
[SooYeon] The nice dwarfs and happy Snow White walking
[ซูยอง] คอ รอ คา นึน ชา คัน นัน เจ งี ดึล กวา เฮง บก คัน เพก ซอล คง จู
คนแคระกับสโนไวทที่กำลังเดินเล่นอย่างสบายใจ

[효연] 독사과를 먹고 죽음과 같은 깊은 잠이 들떄
[HYoYeon] When she eats a poisoned apple and is near death
[ฮโยยอน] ดก ซา กวา รึล มัก โก โจ คึม กวา คา ทึน กี พึน จา มี ดึล ดเย
เมื่อเธอกินแอปเปิ้ลที่เคลือบยาพิษไว้และเธอกำลังจะตายแล้ว

[제시카] 백마탄 왕자 달콤한 키스로 잠자는 공주를 깨워주었죠
[JesSiCa]A prince on a white horse gives her a sweet kiss and wakes up the sleeping princess
[เจสสิกา] เพค มา ทัน วัง จา ทัล กม ฮัน คิส ซึ โร จัม จา นึน คง จู รึล เก วอ จู ออท จโย
เจ้าชายขี่ม้าขาวมาจุมพิดเจ้าหญิงให้ตื่นจากการหลับไหล

[효연] 주위를 둘러봐 [윤아] 멋진 왕자님
[HYoYeon/YoonA]Looking around a handsome prince
[ฮโยยอน] จู วี รึล ดุล รอ บวา [ยุนอา] มัท จิน วัง จา นิม
มองดูเจ้าชายหล่อรอบๆ

[써니] 나는 공주님 모두들 우릴 축하해요
[SunNy]I'm the princess, everyone is congratulating us
[ซันนี่] นา นึน คง จู นิม โม ดู ดึล อู ริล ชุก คา เฮ โย
ฉันเป็นเจ้าหญิง ใครนะจะเป็นผู้โชคดีสำหรับฉัน

[소녀시대] 울랄라~ 나는 아직은 어리지만
[All] *Ooh La-La I am still young
[ทั้งหมด] อุล ลัล ลา~ นา นึน อา จิก คึน ออ รี จิ มัน
อู้ว ลา ลา ฉันยังเป็นเด็กอยู่เลย

[태연] 그대의 존재를 믿어요 단한명의 나만의 왕자님
[TaeYeon] I believe in your existence, my one and only prince.
[แทยอน] คือ เด เอ จน เจ รึล มิด ดอ โย ทัน ฮัน มยอ เง นา มา เน วัง จา นิม
ชั้นเชื่อในการมีอยู่ของคุณ คนๆนั้นของชั้น..เจ้าชายของชั้น

[소녀시대] 울랄라~ 그대만의 공주될래요
[All] Ooh La-La I want to become your princess
[ทั้งหมด] อุล ลัล ลา~ คือ เด มา เน คง จู ดเวล เร โยอู้ว ลา ลา
ฉันอยากจะเป็นเจ้าหญิงให้กับคุณ

[써니] 그대에게 제일 어울릴 난 공주가 될래 그래 Ooh la la~
[SunNy] I want to become a princess that is right for you ,Yes Ooh La-La
[ซันนี่] คือ เด เอ เก เจ อิล ออ อุล ริล นัน คง จู กา ดเวล เร คือ เร Ooh la la~
ฉันอยากจะเป็นเจ้าหญิงที่ดีของคุณ ใช่แล้ว อู้ว ลา ลา

[티파니] 그리하여 공주님은. 왕자님의 성으로-
[TifFaNy] Then the princess went to the prince's castle
[ทิฟฟานี่] คือ รี ฮา ยอ คง จู นิม มึน วัง จา นิม เม ซอ งือ โร
ในขณะนั้นเจ้าหญิงเดินทางเข้าไปในปราสาทของเจ้าชาย

[윤아] 마차를 타고서 갔구요. 둘은 행복하게 살았다죠.
[YoonA] in a carriage and lived happily ever after.
[ยุนอา] มา ชา รึล ทา โก ซอ คัท กู โย ดู รึน เฮง บก ฮา เก ซา รัท ทา จโย
ด้วยรถม้าและจะมีความสุขตลอดไป

[써니] 내인생의 아직은 백마탄 왕자님은 없지만
[SunNy] I don't have a prince on a white horse in my life yet
[ซันนี่] เน อิน เซ เง อา จิก คึน เพค มา ทัน วัง จา นิม มึน ออบ จิ มัน
ฉันยังไม่มีเจ้าชายขี่ม้าขาวเลยในชีวิตฉัน

[유리] 어딘가 그대 있겠죠 언젠가는 만나게 될 그댈 기다리며
[YuRi]but i'm sure he is somewhere. While i wait until the day i meet you
[ยูริ] ออ ดิน กา คือ เด อิท เกท จโย ออน เจน กา นึน มัน นา เก ดเวล คือ เดล คิ ตา รี มยอ
แต่ฉันมั่นใจนะว่าเขาต้องอยู่ที่ไหนสักแห่ง ตอนนี้ฉันกำลังรอวันเวลาที่ฉันจะได้พบกับคุณนะ

[티파니,윤아,써니,유리] 나는 꿈을 잃지않아
[TifFaNy, YoonA, SunNy, YuRi] I won't loose my dream
[ทิฟานี่, ยุนอา, ซันนี่, ยูริ] นา นึน กู มึล อิล จิ อัน นา
ชั้นยังคงไม่ละทิ้งความฝันของชั้น

[소녀시대] 울랄라~ (우후예예) 나는 아직은 어리지만
[All] *Ooh La-La I am still young
[ทั้งหมด] อุล ลัล ลา~ (อู ฮุ เย เย) นา นึน อา จิก คึน ออ รี จิ มัน
อู้ว ลา ลา ฉันยังเป็นเด็กอยู่เลย

[윤아] 그대의 존재를 믿어요 ( 믿어)단한명의 나만의 왕자님을 (오예예)
[YoonA] I believe in your existence, my one and only prince.
[ยุนอา] คือ เด เอ จน เจ รึล มิด ดอ โย (มิด ดอ)ทัน ฮัน มยอ เง นา มา เน วัง จา นิม มึล (โอ เย เย)
ชั้นเชื่อในการมีอยู่ของคุณ คนๆนั้นของชั้น..เจ้าชายของชั้น

[소녀시대] 울랄라~ 그대만의 공주될래요 (오베이베, 베이베)
[All] Ooh La-La I want to become your princess (Oh baby baby)
[ทั้งหมด] อุล ลัล ลา~ คือ เด มา เน คง จู ดเวล เร โย (Oh baby baby)
อู้ว ลา ลา ฉันอยากจะเป็นเจ้าหญิงให้กับคุณ (Oh baby baby)

[티파니] 그대에게 제일 어울릴 난 공주가 될래 그래 Ooh la la~
[TifFaNy] I want to become a princess that is right for you,Yes Ooh La-La~
[ทิฟฟานี่] คือ เด เอ เก เจ อิล ออ อุล ริล นัน คง จู กา ดเวล เร คือ เร Ooh la la~
ฉันอยากจะเป็นเจ้าหญิงที่ดีของคุณ ใช่แล้ว อู้ว ลา ลา

[소녀시대] 울랄라~ (오예예) 나는 아직은 어리지만 (우후후)
[All] *Ooh La-La I am still young
[ทั้งหมด] อุล ลัล ลา~ (โอ เย เย) นา นึน อา จิก คึน ออ รี จิ มัน (อู ฮู ฮู)
อู้ว ลา ลา ฉันยังเป็นเด็กอยู่เลย

[수영] 그대의 존재를 믿어요 (믿어요) 단한명의 나만의 왕자님을 (왕자~ 오예~)
[SooYeon] I believe in your existence, my one and only prince.
[ซูยอง] คือ เด เอ จน เจ รึล มิด ดอ โย (มิด ดอ โย)ทัน ฮัน มยอ เง นา มา เน วัง จา นิม มึล (วัง จา~ โอ เย~)
ชั้นเชื่อในการมีอยู่ของคุณ คนๆนั้นของชั้น..เจ้าชายของชั้น

[소녀시대] 울랄라~ 그대 역시 나를 찾겠죠
[All] Ooh La-La You will find me too
[ทั้งหมด] อุล ลัล ลา~ คือ เด ยอก ชี นา รึล ชัจ เกท จโย
อู้ว ลา ลา คุณจะต้องตามหาฉันด้วยนะ

우리 만날 그날때까지 나 여기에 있어 Ooh la la~
อู รี มัน นัล คือ นัล เต กา จี นา ยอ กิ เอ อิท ซอ Ooh la la~
I will be here until the day we meet,I saw Ooh La-La~
ฉันจะรอที่นี่ในวันเวลาที่เราได้พบกัน ฉันจะพูดว่า อู้ว ลา ลา~

See also:

78
78.111
dansk Kaj og Andrea's duet Lyrics
Король и Шут Два вора и монета Lyrics