Life is Like a Boat by Rie Fu Lyrics

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who�s gonna comfort me, and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin�and we can�t escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day

Tooku de iki wo s___eru toumei ni natta mitai
Kurayami ni omoe takedo mekakushi sareteta dake
Inori wo sasagete atarashii hi wo matsu
Azayaka ni hikaru umi sono hate made

Nobody knows who I really am
Maybe they just don�t give a d___
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

Hito no kokoro wa utsuri yuku nukedashitaku naru
Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo tsureteku

And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore

Ah, I can see the shore ...
When will I see the shore ...

I want you to know who I really am
I never though I�d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

Tabi wa mada tsuduiteku odaya kana hi mo
Tsuki wa mata atarashii shuuki de fune wo terashi dasu
Inori wo sasagete atarashii hi wo matsu
Azayaka ni hikaru umi sono hate made

And every time I see your face
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars
And soon I can see the shore

Unmei no fune wo kogi
Nami wa tsugi kara tsugi he to watashi-tachi wo osou kedo
Soremo suteki na tabi ne dore mo suteki na tabi ne

** A Vida É Como Um Bote

Ninguém sabe quem eu realmente sou..
Eu nunca senti este vazio antes
E se eu em algum momento necessitar de alguém, que permaneça comigo
Quem irá me confortar, e me manter forte?

Nós estamos todos remando o barco do destino
As ondas ficam vindo em nossa direção e nós não podemos escapar
Mas se nós nos perdermos em nossos caminhos
As ondas irão guiá-lo através de um outro dia

Tendo apenas um suspiro distante,
parecendo ter crescido transparente
Embora eu pudesse ver na escuridão,
Apenas fui cegada

Ofereça suas preces
e espere por um dia novo
para chegar até aquela costa,
Onde o mar vívido brilha

Ninguém sabe quem eu realmente sou
Talvez eles apenas não liguem
Mas se eu em algum momento necessitar de alguém que permaneça comigo
Eu sei que você me seguiria, e manteria forte

Os corações das pessoas se movem,
Desejando estar livres
A lua acompanha outra vez o barco,
Em um enfoque novo...

E cada vez que eu vejo seu rosto,
Os oceanos transbordam do meu coração
Você me faz querer apressar os remos,
E em breve, eu poderei ver a costa!

Oh, Eu não posso ver a costa...
Quando verei a praia?

Eu quero que você saiba quem eu realmente sou!
Eu nunca pensei que me sentiria desta maneira com você...
E se você, de repente, necessitar de alguém que permaneça com você
Eu te seguirei, e mantê-lo-ei forte!!

A viagem continua ainda,
Mesmo em dias calmos
A lua ilumina ainda o barco
em um enfoque novo

Ofereça suas preces
E espere por um dia novo
para chegar até aquela costa
Onde o mar vívido brilha

E cada vez que eu vejo seu rosto,
Os oceanos transbordam do meu coração
Você me faz querer apressar os remos
E logo eu posso ver a praia...

Continue remando no barco de fé!
Embora as ondas fluam para o futuro
e ameacem nos oprimir
esta viagem é também uma viagem maravilhosa!
Uma viagem maravilhosa em cada viagem...

See also:

79
79.116
Black Heart Procession It's a Crime I Never Told You Lyrics
SEVENDAYS คนเดียวที่แสนดี Lyrics