Emiko Shiratori Melodies Of Life English Ver. Lyrics

Melodies of Life
Composer : Nobuo Uematsu Arrangement : Shiro Hamaguchi

Alone for a while I've been searching through the dark,
For traces of the love you left inside my lonely heart,
To weave by picking up the pieces that remain,
Melodies of life - love's lost refrain.

ฉันกำลังหาสิ่งบางสิ่งในความมืดมิดอย่างโดดเดี่ยว
จากร่องรอยแห่งความรักที่คุณได้ทิ้งไว้ในหัวใจอันเปล่าเปลี่ยวของฉัน
เพื่อที่จะถักทอสานต่อชิ้นส่วนที่ค้างอยู่ต่อกัน
ทำนองแห่งชีวิต ความรักนั้นควบคุมมิได้

Our paths they did cross, though I cannot say just why.
We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye.
And who'll hear the echoes of stories never told ?
Let them ring out loud till they unfold.

ด้วยหนทางที่เขาข้ามไป แม้ว่าฉันไม่รู้ว่าทำไม
เราได้พบ ได้หัวเราะ ได้คุ้นเคยอย่างรวดเร็ว แล้วเราก็จากกันไป
แล้วใครจะได้ฟังเรื่องที่ไม่เคยเปิดเผยมาก่อน
หรือปล่อยมันไปจนกว่าที่เขาจะได้ค้นพบเรื่องนั้นเอง

In my dearest memories, I see you reaching out to me.
Though you're gone, I still believe that you can call out my name.

ฉันเห็นคุณมาหาฉัน ในภาพแห่งความทรงจำที่รักที่สุดของฉัน
แม้ว่าคุณจะจากไป แต่ฉันก็ยังเชื่อมั่นว่าคุณยังไม่ลืมชื่อของฉัน

A voice from the past, joining yours and mine.
Adding up the layers of harmony.
And so it goes, on and on.
Melodies of life,
To the sky beyond the flying birds - forever and beyond.

เสียงเพลงในอดีต เป็นตัวเชื่อมระหว่างคุณกับฉัน
เพิ่มระดับชั้นแห่งช่วงทำนอง
แล้วปล่อยให้บรรเลงต่อไป และต่อไป
ทำนองแห่งชีวิต
บรรเลงไปไกลกว่าวิหคบินไปถึง ไกลมากกว่านัก เป็นเช่นนี้ตลอดกาล

So far and away, see the birds as it flies by.
Gliding through the shadows of the clouds up in the sky.
I've laid my memories and dreams upon those wings.
Leave them now and see what tomorrow brings.

ไม่มีวิหคตัวใดที่จะบินไปถึง
ได้แค่เหิรทะลุหมู่เมฆาขึ้นสู่ท้องฟ้า
ฉันได้ฝากความทรงจำและความฝันไว้ในปีกคู่นั้น
ทิ้งมันไว้แล้วรอคอยผลในภายหน้า

In your dearest memories, do you remember loving me ?
Was it fate that brought us close and now leave me behind ?

ในความทรงจำที่รักที่สุดของคุณ ได้มีความรักให้ฉันบ้างหรือไม่
หรือเป็นโชคชะตาที่ทำให้เราได้ใกล้กัน แต่หากตอนนี้ได้ทิ้งฉันไว้ในด้านหลัง

A voice from the past, joining yours and mine.
Adding up the layers of harmony.
And so it goes, on and on.
Melodies of life,
To the sky beyond the flying bird - forever and on.

เสียงเพลงในอดีต เป็นตัวเชื่อมระหว่างคุณกับฉัน
เพิ่มระดับชั้นแห่งช่วงทำนอง
แล้วปล่อยให้บรรเลงต่อไป และต่อไป
ทำนองแห่งชีวิต
บรรเลงไปไกลกว่าวิหคบินไปถึง ไกลมากกว่านัก เป็นเช่นนี้ตลอดกาล

If I should leave this lonely world behind,
Your voice will still remember our melody.
Now I know we'll carry on.
Melodies of life,
Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we remember.

หรือฉันนั้นควรทิ้งโลกที่โดดเดี่ยวอย่างนี้ไว้ข้างหลัง
เสียงเพลงนั้นก็ยังจะคงช่วงทำนองไว้ตลอดไม่มีเปลี่ยน
ในตอนนี้ฉันรู้ว่าเราไปด้วยกันได้
ทำนองแห่งชีวิต
เข้ามารอบๆ ตัวเรา และหยั่งรากลึกลงในใจของเรา เท่าที่เรานั้นไม่ลืมมัน

See also:

83
83.29
Hillsong United Live Consuming Fire Lyrics
Hillsong United Live More Than Life Lyrics