Louise Fribo Belle Lyrics

Vores by er en rolig verden (Our town is a peaceful world)
Og hver dag følger samme ur (And every day follows the same schedule)
Vores by har sin stille færden (Our town has its quiet population)
Den står op og siger... (It arises and says...)

Bonjour! Bonjour! Bonjour! Bonjour! Bonjour!

Der kommer bageren med sit brød som altid (There comes the baker with his bread as always)
Hans morgentur er triviel (His tedious morning walk is always the same)
Jeg har set det samme syn (I have seen the same sight)
Siden vi kom her til byen (Since we came to this town)
Denne lille, søde by (This little, sweet town)

Godmorgen, Belle (Good morning, Belle)
Godmorgen, monsieur (Good morning, monsieur)
Hvor skal du hen? (Where are you going?)
Til boghandleren. Jeg har lige læst en vidunderlig historie (To the bookstore. I have just read a wonderful story)
Om en bønnestage og en kæmpe, som... (About a beanstalk and a giant that...)
Javel, ja. Marie! Skynd dig - hent de flûtes! (I see. Marie! Hurry up - get those baguettes!)

Der går den pige, som er sær - det er hun (There goes that girl, who is strange - I tell you)
Hun går og drømmer for sig selv (She's walking around, dreaming by herself)
Aldrig med i pigernes flok (Never among the other girls)
Hende selv er hende nok (She's got enough in herself)
Hun er temmelig besynderlig, den Belle (She's quite odd, that Belle)

Bonjour
Goddag (Good day)
Og hils familien (Give my regards to your family)
Bonjour
Goddag (Good day)
Og hils din viv (Give my regards to your wife)
Seks æg til mig! (Six eggs for me!)
De' alt for dyre (They're way too expensive)
Der må være mer' end det her landsbyliv (There must be more than this village life)

Ah, Belle (Ah, Belle)
Godmorgen! Jeg kommer med den bog, jeg lånte (Good morning! I've come to return that book, I borrowed)
Færdig allerede? (Finished already?)
Ja, jeg ku' ikke holde op... Har De fået noget nyt? (Yes, I couldn't stop... Have you got anything new?)
Siden i går...? Nej... (Since yesterday...? No...)
Pyt med det! Så låner jeg... Denne her! (It doesn't matter! Then I'll borrow... This one!)
Den der? Jamen, så er det tredje gang? (That one? But then it's the third time?)
Ja, det er min yndlingsbog! Fjerne riger, fægtekampe, trylleri og en forklædt prins (Yes, it's my favorite book! Distant kingdoms, swordfights, magic and a prince in disguise)
Hvis du er så glad for den, må du få den (If you like it that much, you can have it)
Ih, nej - jamen... (Oh, no - but...)
Tag den nu (Just take it)
Så tak da... Tusind, tusind tak! (Thank you, then... Thousand, thousand thanks!)

Der går den pige, der er meget mærkelig (There goes that girl, who is very weird)
Hun virker temmelig speciel (She seems quite special)
Hun vil gerne virke klog (She wants to appear to be wise)
Med sit blik ned i en bog (With her eyes down in a book)
Vi forstår nu ikke rigtig hende Belle (Well, we don't exactly understand that Belle)

Åh... Det er eventyrligt (Oh... It is enchanting)
Dette sted, jeg bedst kan li'... Det dér... (This part, I like best... This one...)
Dér... Hvor hun møder prinsen (Where she meets the prince)
Men hun ved først, at han er en prins på side ni... (But she doesn't know, he is a prince, until page nine...)

Det passer godt, at 'Belle' betyder 'skønhed' (It fits her well, that 'Belle' means 'beauty')
Hun er så skøn som solen selv (She's as beautiful as the sun itself)
Jamen, bag det ydre skind (But behind her skin)
Er der vist et særligt sind (I think there is a special mind)
Hun er ikke samme slags som os (She's not the same kind as us)
Hun tænker ikke ligesom os (She doesn't think like us)
Nej, ikke samme slags som os, den Belle (No, not the same kind as us, that Belle)

Nøj, du rammer hver gang, Gaston! (Wow, you hit every time, Gaston)
Du er den bedste jæger i hele verden! (You're the best hunter in the whole world!)
Netop! (Certainly!)
Intet bytte har en chance når du lægger an... (No prey has a chance when you hit...)
Og det gælder også piger (And that includes the girls)
Sandt nok, LeFou (That's true, LeFou)
Og jeg har tænkt mig at lægge an på hende dér (And I've decided to hit on that one)
Opfinderens datter? (The inventor's daughter?)
Lige præcis! Det er hende, der bli'r den heldige (Exactly! She'll be the lucky one)
Jamen, hun er... (But she is...)
Den smukkeste pige i byen... (The most beautiful girl in town...)
Jo, jo - men... (Well, yes - but...)
Og derfor den bedste! Og fortjener JEG ikke den bedste? (And that makes her the best! And don't I deserve the best?)
Jo, selvfølgelig - det gør du da, men hvordan vil du... (Yes, of course - you do, but how are you going to...)

Jeg så fra starten, hun var lækker, smækker (I saw from the beginning that she was smashing, dashing)
Og jeg besluttede med mig selv (And I decided with myself)
Hun er byens bedste steg (She's the best babe in town)
Hun er ligeså smuk som mig (She's just as beautiful as me)
Jeg vil gifte mig og sætte bo med Belle (I will marry and settle with Belle)

Der går han jo (Well, there he goes)
Hvor er han yndig (How handsome he is)
Monsieur Gaston (Monsieur Gaston)
Han er så sød (He's so sweet)
Min kind bli'r rød (My cheek blushes)
Min tanke syndig (My thoughts are sinful)
Hvor er han dog et stort og dejligt brød (He's such a big and lovely hunk)

Bonjour
Pardon
Goddag (Good day)
Mais oui
Ska' det være skinke?! (Is that supposed to be ham?!)
De druer dér! (Give me those grapes!)
Lidt ost - et pund (Some cheese - a pound)
Ti fod (Ten feet)
Undskyld... Jeg skal forbi! (Excuse me... Let me through!)
Jeg ta'r min kniv (I'll get my knife)
Det' tørt, det brød (It's dry as dust, that bread)
Den fisk er død (That fish is dead)
Vi er så flinke (We are so polite)

Der må være mer' end dette landsbyliv (There must be more than this village life)
Jeg sværger på, at jeg får Belle til viv! (I swear that I will make Belle my wife!)

Der går den pige, som er noget særligt (There goes that girl, who is something special)
En meget mærkelig mademoiselle (A very weird mademoiselle)
Det er synd, hun er så sær (It's a pity that she's so strange)
Hun passer ikke her (She doesn't fit in here)
Hun er virkelig besynderlig (She is really odd)
En skønhed, men besynderlig (A beauty, but odd)
Hun er virkelig besynderlig... Den Belle! (She is really odd... That Belle!)

See also:

84
84.90
artist intelegerea Lyrics
bülent ortaçgil Coktular ama hic yoktular Lyrics