Etc[1]. นาทีสุดท้าย Lyrics

วันที่เรามีรักให้ใครสักคน
wan tee rao mee rak hai krai sak kon
The day we have love to give to somebody,

ถ้ามันเป็นเพียงความรักข้างเดียวก็คงต้องเสียใจ
taa man bpen piang kwaam rak kaang dieow gor kong dtong sia jai
if it is just a one sided love, then one may had to be sad.

แต่รักเขาแล้วไม่บอกไม่ยอมพูดเพียงคำเดียวและปล่อย
dtae rak kao laew mai bok mai yom poot piang kam dieow lae bploi
But after loving her and not saying so, not willing even to say a single word, and letting it,

ปล่อยมันให้สายไป ยิ่งช้ำใจ
bploi man hai saai bpai ying cham jai
letting it all be too late, then that would hurt more.

ความในใจของฉันที่มีต่อเธอ
kwaam nai jai kong chan tee mee dtor ter
The sentiments in my heart that I have for you,

มันคือคำว่ารัก รักตั้งแต่วันที่พบกัน
man keu kam waa rak rak dtang dtae wan tee pop gan
it's the word love, love since the day we met.

แต่เหมือนว่าฉันไม่แคร์
dtae meuan waa chan mai kae
But it seems like I didn't care,

ไม่เคยสนใจในความรู้สึกของใจเธอเลยสักครั้ง
mai koie son-jai nai kwaam roo-seuk kong jai ter loie sak krang
Was never interested in the feelings of your heart at all, not for once.

อยากให้รู้มันไม่จริง
yaak hai roo man mai jing
I want to let you know that it isn't true.

และในชีวิตของฉันต้องการแค่เพียงคนเดียวคือเธอ
lae nai chee-wit kong chan dtong gaan kae piang kon dieow keu ter
And the only person in my life that I wanted is you.

ก็คงไม่มีประโยชน์ต้องทนเก็บไว้ในใจ
gor kong mai mee bpra-yoht dtong ton gep wai nai jai
It's probably futile having to endure and keeping that within my heart.

อยากบอกให้เธอได้รู้ ฉันจะไม่หนีความจริงจากนี้ไป
yaak bok hai ter daai roo chan ja mai nee kwaam jing jaak nee bpai
I want to tell and let you know that I will not flee from the truth from now on.

นาทีสุดท้าย คงยังไม่สาย สำหรับเรา
naa tee soot taai kong yang mai saai sam-rap rao
The last minute is probably still not too late for us.

(Interlude)

ความในใจของฉันที่มีต่อเธอ
kwaam nai jai kong chan tee mee dtor ter
The sentiments in my heart that I have for you,

มันคือคำว่ารัก รักตั้งแต่วันที่พบกัน
man keu kam waa rak rak dtang dtae wan tee pop gan
it's the word love, love since the day we met.

แต่เหมือนว่าฉันไม่แคร์
dtae meuan waa chan mai kae
But it seems like I didn't care,

ไม่เคยสนใจในความรู้สึกของใจเธอเลยสักครั้ง
mai koie son-jai nai kwaam roo-seuk kong jai ter loie sak krang
Was never interested in the feelings of your heart at all, not for once.

อยากให้รู้มันไม่จริง
yaak hai roo man mai jing
I want to let you know that it isn't true.

และในชีวิตของฉันต้องการแค่เพียงคนเดียวคือเธอ
lae nai chee-wit kong chan dtong gaan kae piang kon dieow keu ter
And the only person in my life that I wanted is you.

ก็คงไม่มีประโยชน์ต้องทนเก็บไว้ในใจ
gor kong mai mee bpra-yoht dtong ton gep wai nai jai
It's probably futile having to endure and keeping that within my heart.

อยากบอกให้เธอได้รู้ ฉันจะไม่หนีความจริงจากนี้ไป
yaak bok hai ter daai roo chan ja mai nee kwaam jing jaak nee bpai
I want to tell and let you know that I will not flee from the truth from now on.

นาทีสุดท้าย คงยังไม่สาย สำหรับเรา
naa tee soot taai kong yang mai saai sam-rap rao
The last minute is probably still not too late for us.

เฝ้ารอมานานแสนนาน วันที่กล้าจะบอกเธอไป
fao ror maa naan saen naan wan tee glaa ja bok ter bpai
Waited for a very long time, for the day that I would dare to tell you so,

พูดมาจากใจของฉัน ว่าฉันรักเธอ
poot maa jaak jai kong chan waa chan rak ter
speaking from my heart, saying that I love you.

และในชีวิตของฉันต้องการแค่เพียงคนเดียวคือเธอ
lae nai chee-wit kong chan dtong gaan kae piang kon dieow keu ter
And the only person in my life that I wanted is you.

ก็คงไม่มีประโยชน์ต้องทนเก็บไว้ในใจ
gor kong mai mee bpra-yoht dtong ton gep wai nai jai
It's probably futile having to endure and keeping that within my heart.

อยากบอกให้เธอได้รู้ ฉันจะไม่หนีความจริงจากนี้ไป
yaak bok hai ter daai roo chan ja mai nee kwaam jing jaak nee bpai
I want to tell and let you know that I will not flee from the truth from now on.

นาทีสุดท้าย คงไม่สาย สำหรับเรา
naa tee soot taai kong mai saai sam-rap rao
The last minute is probably still not too late for us.

See also:

84
84.113
Schelmish Andersland Lyrics
Metallica Sanitarium (Live) Lyrics