Tohoshinki Lovin' you -Haru's deep water mix- (CD Only Bonus Track) Lyrics

あの 駅に 着いたなら君は もう僕の彼女じゃなくなる
อะโนะ เอคินิ ทซึอิตะนาระ คิมิ วะ โมอุ โบคุโนะ คะโนะโจะ จะนาคุนารุ
เมื่อเราไปถึงสถานีรถไฟนั้น คุณก็ไม่ได้เป็นคนรักของผมอีกต่อไป

少しゆっくり歩いて 君は言葉探してる
สุโคชิ ยุคคุริ อะรุอิเตะ คิมิวะ โคโตบะ ซากะชิเตะรุ
ขณะที่เดินไปอย่างช้าๆ คุณหาคำบางคำเพื่อเอ่ย

最後まで言わなくてもいいよ その顔見 れば分かるから
ซาอิโกมะเดะ อิวะนาคุเตะโมะ อีโยะ โซโนะ คาโอะ มิเระบะ วาคารุคาระ
แม้ถึงตอนสุดท้ายคุณไม่จะพูดก็ไม่เป็นไร แค่มองหน้าผมก็พอรู้แล้ว

いつも待ち合わせしてた改札が近づくよ
อิทซึโมะ มะจิอะวะเสะชิเตะตะ คาอิสะทซึกะ จิคาสึคุโยะ
เวลานั้นใกล้เข้ามาแล้ว..เมื่อต้องตรวจตั๋วรถไฟ

My~ everyday 僕の隣で笑ってた
My ~ everyday โบคุโนะ โทนาริเดะ วาระ-อัตเตะตะ
ในทุกวันของผม มีคุณหัวเราะอยู่ข้างเคียงผม

Feel far away もう二度とあの日の君に会えないね
Feel far away โม นิโดโทะ อะโนะ ฮิโนะ คิมินิ อะเอะนาอิเนะ
รู้สึกห่างไกลที่ผมจะไม่ได้พบคุณอีกต่อไป

Lovin' you 繋いでた君の手が Lovin' you 離れて行く
Lovin' you ทซึนาอิเดะตะ คิมิโนะ เทะกะ Lovin' youฮานะเระเตะยูคุ
ผมรักคุณ...มือคุณที่ผมเคยกุมไว้ ผมรักคุณ...กำลังห่างออกไปทุกที

Lovin' you 僕の手は温もりを Lovin' you 覚えてるのに
Lovin' you โบคุโนะ เทะวะ นุคุโมะริโวะ Lovin' you โอโบเอะเตะรุโนะนิ
ผมรักคุณ...มือที่อบอุ่นของคุณนั้น ผมรักคุณ...ผมจะจดจำมันเอาไว้

守れると願った気持ちは愛を押し付けただけかな
มะโมเระรุโตะ เนกะ-อัตตะ คิโมจิวะ อะอิ โวะ โอชิทซึเคทะดาเคะคะนะ
ความรู้สึกปรารถนาที่ผมจะปกป้องคุณ คุณผลักไสรักนั้นไปหรือยัง

君の心が閉じてく それさえも気づかずに
คิมิโนะ โคโคโระกะ โทจิเตะคุ โซเระซาเอะโมะ คิสึคะสึนิ
หัวใจคุณกำลังปิดกั้น แถมคุณก็ไม่รู้ตัวด้วยซ้ำ

Oh hard to say 何 を 言えば よかっただろう
Oh hard to say นานิ โวะ อิเอะบะ โยคะ-อัตตะ ดาโร
ยากเกินจะเอ่ย ตอนนั้นพูดอะไรสักอย่างไปก็คงดี

So far away もう一度笑顔の君にしたいのに
So far away โม อิจิโดะ เอกะโอโนะ คิมินิ ชิตะอิโนะนิ
ช่างห่างไกลเหลือเกิน ผมอยากจะทำให้คุณยิ้มได้แค่อีกสักครั้ง

*Lovin' you いつまでも続いてる Lovin' you 夢を見てた
Lovin' you อิทซึมะเดะโมะ ทซึสึอิเตะรุ Lovin' you ยูเมะโวะ มิเตะตะ
ผมรักคุณ...ต่อไปชั่วนิรันดร ผมรักคุณ...ผมยังคงฝัน

Lovin' you どんな日も変わらずに Lovin' you 輝いていたよ
Lovin' you โดะ-อนนะ ฮิโมะ คะวะระสึนิ Lovin' you คะกายะอิเตะอิตะโยะ
ผมรักคุณ...ไม่ว่าวันไหนจะไม่เปลี่ยนแปลง ผมรักคุณ...มันยังสว่างสดใส

明日また会えるみたいに いつものように振り向いて欲しい
อะชิตะมะตะ อะเอะรุมิตะอินิ อิทซึโมะโนะโยนิ ฟุริมุอิเตะ โฮชี
วันพรุ่งนี้เราจะได้พบกันอีกไหม ผมยังอยากให้คุณหันกลับมาอยู่ตลอดเวลา

君といたその全て 思い出になる前に
คิมิโตะ อิตะ โซโนะ ซึเบเตะ โอโมะอิเดะนิ นารุมะเอนิ
ผมขอมีคุณก่อนที่ทุกอย่างจะกลายเป็นเพียงความทรงจำ

Lovin' you 繋いでた君の手が Lovin' you 離れて行く
Lovin' you ทซึนาอิเดะตะ คิมิโนะ เทะกะ Lovin' youฮานะเระเตะยูคุ
ผมรักคุณ...มือคุณที่ผมเคยกุมไว้ ผมรักคุณ...กำลังห่างออกไปทุกที

Lovin'you 僕の手は君だけを Lovin'you 求めてるのに
Lovin' you โบคุโนะ เทะวะ คิมิ ดาเคะโวะ Lovin' you โมโตะเมะเตะรุโนะนิ
ผมรักคุณ...มือของผม ผมรักคุณ...ต้องการแต่คุณเท่านั้น

*Lovin' you いつまでも続いてる Lovin' you 夢を見てた
Lovin' you อิทซึมะเดะโมะ ทซึสึอิเตะรุ Lovin' you ยูเมะโวะ มิเตะตะ
ผมรักคุณ...ต่อไปชั่วนิรันดร ผมรักคุณ...ผมยังคงฝัน

Lovin' you どんな日も変わらずに Lovin' you 輝いていたよ
Lovin' you โดะ-อนนะ ฮิโมะ คะวะระสึนิ Lovin' you คะกายะอิเตะอิตะโยะ
ผมรักคุณ...ไม่ว่าวันไหนจะไม่เปลี่ยนแปลง ผมรักคุณ...มันยังสว่างสดใส

Lovin' you 夢を見てた
Lovin' you ยูเมะโวะ มิเตะตะ
ผมรักคุณ...ผมยังคงฝัน

See also:

85
85.6
Cinderella Heartbreak station (Cinderella Lyrics
Missing Persons No Secrets Lyrics