Ali Project Kotodama Lyrics

Mitsumeteru mono no
Hontou no sugata
Me o tojita ato ni miseru tame
Mata kyou mo toki wa
Hikisakaresou na
Kodoku dake tsumugu darou

Yami ni saku byakuren
Wasureenu hitobito
Sore de mo tsuioku wa
Mirai kara otonau

Toiki ni kawaru kotoba-tachi wa
Ukasuru tamashii no tsubasa yo

Maichiru deshou ka
Mayotte midarete
Anata e to kizamitai
Kono moji ga

Tsutaetai koto no
Shinjitsu no kakera
Sore sae mo umaku todokanai
Yubisaki ni nijimu chi de s___atametara
Kokoro made kobosemasu ka

Ikiru warera ni
Nokosareta hitokoto ga
Sayonara da to s___e mo

Hitomi ni yadoru no wa
Kiesou na yuuzutsu
Mitsumeaetara ii
Soko ni yoru o tomosou

Umareru mae no kotoba-tachi ga
Futari no sukima ni yokotawaru

Kikoeru deshou ka
Uta ga uta ga
Sono mimi ni dake sasagetai
Kono koe ga

Shinjirareru hodo
Tashika na nanika ga
Kono yo ni dore dake aru to iu
Ai to ka yume to ka
Aimai na mono ni
Sugaritsukitai no wa naze

Aa demo ima wa
Nokosareta nukumori o
Dakitomerareru nara

Mitsumeteru mono no
Hontou no sugata
Me o tojita ato ni miseru tame
Mata asu mo toki wa
Hikisakaresou na
Kodoku dake tsumugu darou

Tsutaetai koto wa
Karada no okusoko
Amari ni shizunde todokanai
Yubisaki ni ukabu chi de s___atametara
Kokoro made okuremasu ka

Ikiru warera ga
Saigo ni sodateru no ga
Sayonara bakari da to s___e mo

==================================
Kotodama
==================================

The true form
Of what I'm staring at
Is meant to be seen after I've closed my eyes
Even today, time seems
Like it being torn apart
Only spinning in isolation

The white lotus blooms in darkness
I am unable to forget those people
Still, the recollections
Ask from the future

Your breath changes with each word
The wings of my soul emerge
But will they flutter off?
Lost and confused,
The scratch-like characters
Point towards you

I want to tell you
The splinters of the truth
But even those cant seem to reach you
If I wrote it with my fingertips, in blood
Will my heart write until it splits?

Living like us,
One word has remained,
And even goodbye is the case

My eyes are still
It seems like the evening star is disappearing
If I keep looking, should it had fit?
In that place, lighting that night

Before the words come alive,
Our gap will stretch
Will it be heard?
This song, this song
To your ears alone I want to lift up
This voice

For me to seem to believe,
The definite things
It's said i must be anywhere in this world
Love and dreams
Why do I want to
Cling onto these ambiguous things?

Ah, still even now,
The light remains
If I'm able to catch you in my arms

The true form
Of what I'm staring at
Is meant to be seen after I've closed my eyes
Even today, time seems
Like it is being torn apart
Only spinning in isolation

The bottom of my heart
Wants to tell you but
It's sunken in too deeply, it can't get through
If I wrote it with the tips of my fingers, in blood
Will it write until my heart sends it?

We are living
In the end, I rose
Even if "goodbye" was the only word

--------------------------------------------------------

La verdadera forma
De lo que estoy mirando
Está destinado a ser visto después de haber cerrado los ojos
Incluso hoy en día, el tiempo parece
Al igual que se desgarra
Sólo girar de forma aislada

El loto blanco florece en la oscuridad
No puedo olvidar a las personas
Sin embargo, los recuerdos
Pregunte por el futuro

Los cambios de la respiración con cada palabra
Las alas de mi alma emerge
Pero ¿aleteo fuera?
Perdido y confundido,
Los personajes, como los arañazos
Apuntan a que

Quiero decirte
Las astillas de la verdad
Pero incluso los que no puede parecer a llegar
Si yo lo escribí con mi mano, en la sangre
¿Mi corazón escribir hasta que se separa?

Vivir como nosotros,
Una palabra se ha mantenido,
Y aunque adiós es el caso

Mis ojos son todavía
Parece que la estrella de la tarde está desapareciendo
Si sigo buscando, en caso de que se forma?
En ese lugar, la iluminación de la noche

Antes de las palabras cobran vida,
Nuestra diferencia se estira
¿Será escuchado?
Esta canción, esta canción
Para los oídos solo quiero levantar
Esta voz

Para mí, parecen creer,
Las cosas definidas
Se dice que debo estar en cualquier lugar en este mundo
El amor y los sueños
¿Por qué me quieres
Se aferran a esas cosas ambiguas?

Ah, todavía aún hoy,
La luz sigue siendo
Si soy capaz de coger en mis brazos

La verdadera forma
De lo que estoy mirando
Está destinado a ser visto después de haber cerrado los ojos
Incluso hoy en día, el tiempo parece
Al igual que se está desgarrado
Sólo girar de forma aislada

El fondo de mi corazón
Quiere decir, pero
Es hundido en demasiada profundidad, no se puede obtener a través de
Si lo escribió con la punta de mis dedos, en la sangre
¿Va a escribir hasta que mi corazón lo envía?

Estamos viviendo
Al final, me levanté
Incluso si el "adiós" fue la única palabra

See also:

85
85.124
Lydia Hospital Lyrics
Sterne Was hat dich bloß so ruiniert Lyrics