Miyavi Hi no Hikari sae Todokanai Kono Basho de Lyrics

hi no hikari sae todokanai kono basho de sora miageta
hayaokuri k__o no nagare wo me wo tsuburazu ni otte mita
kowakatta n da me wo tojireba subete ga uso ni nari sou ne

chigireta k__o to k__o no sukima wo tsunagu you ni kaze ga sakenderu
fui ni f__itobasare sou ni naru kedo
sukoshi kurai BURE wa kamawanai

tada mae dake wo mitsumete
massugu ni tada yuragu koto naku tsukisusumu no sa
sou sureba itsuka wa ano k__o ni mo oitsukeru darou

owaranai kono nagai michinori no tsudzuku saki ni
tatoe moshi zetsubou shika nakatta toshite mo
sono mukou ni yume ya kibou ga
kireigoto demo ii kara aru to shinjitetai ne
michishirube wa nai kedo mou jibun de tsukureru kara
me tsumutta mama demo mimi o sumashite aruite ikeru sa

soshite kudaranai tsumaranai kachikan ya henken nante kaete yaru yo

imi no nai kachi no nai mudana yume nante nai tte koto misete miseru
sou kawarazu ni kaete iku no sa oretachi no mirai darou?
kono te de tsukandeku shika nai no sa

dore kurai kono saki arukeba ii n darou
dono kurai ima made aruite kita n darou
furikaette mo hirogaru kouya to hateshinaku tsudzuku michi ga aru dake
kodoku na michi no ue de ima omou
tatoe jinsei ga itami ya kurushimi de dekiteta toshite mo
sore wo nuguu tame kimi to deatta no nara sore mo waruku nai sa
dakara mou sukoshi dake de ii kara
kono te wo hanasanaide ite kurenai ka

hi no hikari sae todokanai kono basho de sora miageta

---

In this place where even the light can't reach
I looked up into the sky
The clouds seemed to fly by in fast-forward
I shut my eyes, terrified.
It seems like everything's become a lie.

The wind screams as the scattered clouds connect through the gaps
Even if I get almost blown away, I don't care one bit.

I can only look straight ahead
I go forward without wavering
That way, I might be able to catch up with that cloud.

I'll never stop following this long road ahead, even if it leads to despair.
because I believe that dreams, desires, and so many beautiful things are on the other side.

There is no signpost, because I'm advancing myself
It's okay with my eyes closed, because I can listen carefully and keep on walking.

And those stupid, petty values and prejudice's are going to change!
I'll show you there are no inane, stupid, futile dreams!
So, I'll remain unchanged, even when I'm changing.
Our future.
I can do nothing, except grip it with this hand.

How far must I tiptoe ahead!
How far have I walked until now!
Looking back, the wilderness extends forever with the leading road.
On a lonely road
Nevertheless...
Even if life is obtained through pain and difficulties
I will meet you, just to wipe them away.
That's not bad, either.

So, since it's only good for a little longer
Don't let go of my hand.

In this place where even the light can't reach
I looked up at the sky.

--------------------------------------------------------
陽の光さえ届かない この場所で 空見上げて
早送りの雲の流れを 目をつぶらずに追ってみた
怖かったんだ 目を閉じれば 全てが嘘になりそうで
ちぎれた雲と雲の隙間を つなぐ様に風が叫んでる
ふいに吹き飛ばされそうになるけれど、
少しくらいのブレはかまわない ただ前だけを見つめて
真っすぐに ただ揺らぐ事なく突き進むのさ
そうすれば いつかは あの雲にも追いつけるだろう

終わらない この長い道のりの続く先に
たとえ もし絶望しか無かったとしても
その向こうには夢や希望が
綺麗事でもいいから在ると信じてたいね
道しるべはないけど もう自分で作れるから
目つむったままでも 耳をすまして歩いていけるさ

そしてマジくだらない つまらない 価値観や偏見なんて 変えてやるよ
意味のない 価値のない 無駄な夢なんてないって事 見せてみせる
そう 変わらずに変えていくのさ 俺達の未来だろう?
この手で掴んでくしかないのさ

どれくらい この先 歩けばいいんだろう
どのくらい今まで歩いてきたんだろう
振り返っても広がる荒野と果てしなく続く道があるだけ
孤独な旅路(みち)の上で今 思う
たとえ人生が痛みや苦しみで出来てたとしても
それを拭(ぬぐ)う為 君と出会ったのならそれも悪くないさ
だからもう少しだけでいいから
この手を離さないで居てくれないか

See also:

95
95.5
Intocable Jamas te dire Lyrics
para donde corres-nompalidece Lyrics