ayaka Te wo Tsunagou (OST Doraemon the movie) Lyrics

作詩:絢香 作曲:西尾芳彦・絢香

耳を澄ませば 聞こえる
mimi wo sumaseba kikoeru
笑い声や涙音
warai koe ya namida oto
みんな生きてる 愛する君と
minna ikiteru aisuru kimi to

広い海を渡るには 
hiroi umi wo wataru niha
1人じゃ迷ってしまう
hitori ja mayotte shimau
一緒に行こう 光差す方へ
isshoni yukou hikari sasu hou he
ぶつかっては また抱き合って"弱さ"わけあってく
butsukatte wa matataki atte yowasa wake atteku

永遠ってコトバ あるのかな?
Eien tte kotoba arunokana
未来を想うと 怖くなるけど
mirai wo omou to kowaku naru kedo
ずっと ずっと 続く夢があるから...
zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara
手をつなごう
te wo tsunagou

心が叫んでいるのに
kokoro ga sakenderu no ni
君は見て見ぬフリをして
kimi wa miteminufuri wo s___e
前だけ向いて 歩いていくよ
mae dake wo mite aruite yuku yo
写真の中 笑う君"今を描けていた?"
shashin no naka warau kimi ima wo egakete ita

伝えるってことは 難しいね
tsutaerutte koto wa muzukashii ne
声を枯らしても 届かなくて
koe wo karashite mo todokanakute
ずっと ずっと 叫び続ける日もあるけど...
zutto zutto sakebi tsuzukeru hi mo aru kedo

"想い"重なり花開く時
omoi kasanari hanabira ugoki
巨大な力が 生まれるから
kyoudai no chikara ga umareru kara

永遠ってコトバ あるのかな?
eien tte kotoba aru no kana
未来を想うと 怖くなるけど
mirai wo omou to kowaku naru kedo
ずっと ずっと 続く夢があるから...きっと
zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara... kitto

この空飛べたら 会えるかな?
kono sora koetara aerukana
泣いてた自分と君に送るよ
naiteta jibun to kimi ni hakuru yo
ずっと ずっと 信じていれば 叶うから
zutto zutto shinjite ireba kanau kara
手をつなごう
te wo tsunagou

--------------------------------------------------------
---AGARRA MÍ MANO---

Si tus oídos pueden entender esto,trata de escuchar.

SOnidos de risas y lágrimas.

Todo el mundo víve a tu alrededor,mi amor.

Completamente sola,me he perdido en mí camino,para cruzar el vasto océano.

Caminemos juntos donde la luz está brillando.

Cuando nos encontremos de nuevo,abrazamonos y compartamos nuestras debilidades.

La palabra eternidad,existe?
La idea del futuro se convierte en un poco aterrorizante,
Porque este sueño siempre seguirá.
Agarra mí mano.

Mí corazón está gritando

pero tú pretendes no oirlo,

Solo miras frente a tí,mientras caminas

Sonríendo en aquella foto

Imaginabas como estaríamos hoy?

Algunas cosas son difíciles de decir,

Pierdes la voz y no pueden ser escuchadas

Pero siempre,siempre seguiré intentandolo.

Porque cuando los pensamiendos se superponen y florecen,

un enorme poder nace.

La palabra eternidad,existe?
La idea del futuro se convierte en un poco aterrorizante,
Pero sin duda este sueño durará por siempre.

Me pregunto si cuando alcance el cielo me encontraré contigo,

Llevándome donde tu estés,mientras lloro

Porque si siempre,siempre crees en mí,podré lograrlo todo.

Agarra mí mano.
--------------------------------------------------------
When I p____ my ears I can hear
Sounds of laughter and tears.
Everyone's being lively around you, my love.
All alone I'm lost on my way
To cross the wide ocean.
Let's walk together to where the light is shining.
When we meet we yet again embrace each other and share the same weakness.

I wonder if something called eternity exists.
When I think about the future I get scared but
Because this dream will always always continue
Let's hold hands.

Although my heart is calling
You pretend that you can't hear it.
You're only looking in front of you while walking.
Laughing on that photo,
Did you imagine how today would be like?

Some things are hard to say.
You lose your voice and cannot be heard.
But I will always always continue calling.

Because when thoughts overlap and flourish
A huge power is born.

I wonder if something called eternity exists.
When I think about the future I get scared but
Because this dream will always always continue... for sure.

I wonder if I will meet you when I fly up to this sky,
Taking me to where you are when I've been crying.
Because if you always always believe in me I can achieve everything.
Let's hold hands
-----------------

See also:

98
98.99
Sansar Tahttan indirildin Lyrics
<unknown> Linken Park-In the End Lyrics