Hirano Aya MONKEY MAGIC Lyrics

[English]

==== Part I ====

[endless music...]

"Achaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!"

Born from an egg on a mountain top
"Boan furomu an egu on a montain... ah ba eh... (it's English so let's skip it)"

The punkiest monkey that ever popped
"Hmmm...eh..."

He knew every magic trick under the sun to tease the Gods
"Na..na..de..de..de..de.. Gotsu... ah... gotsu..."

[Gotsu=Gods?]

And everyone and have some fun
"Eh... eburi-uwan... ah.. minna kami, minna kami..."

[Minna kami = everyone's gods?]

==== CHORUS I ====

Monkey magic, Monkey magic, Monkey magic, Monkey magic
"Monkii majiku... monkii majiku... monkii maji... monkii majiku..."

Monkey magic, Monkey magic, Monkey magic, Monkey magic
"Monkii maji... (this is nakayama no hon) majiku...monkii maji... monkii ma...ji..."

[I can't understand that nakayama part...]

==== Part II ====

What a c___y saucy monkey this one is
"Eheheh..eh.. kuukii... kuukii a monkii de... ue.."

[Cookie monster?]

All the Gods were angered, and they punished him
"(This)...(this)... angu...de..."

[angu=anger?]

Until he was saved by a kindly priest
"Eeeeh.....ueeeeeeeeh! (What is this?)"

And that was the start of their pilgrimage west
"Sutaato! Sutaato! Se... pirigurimage uesuto..."

[Start and pilgrimage west! I'm impressed.]

==== CHORUS II ====

Monkey magic, Monkey magic, Monkey magic, Monkey magic
"Monkii majiku... monkii majiku... monkii majiku... monkii majiku..."

Monkey magic, Monkey magic, Monkey magic, Monkey magic
"Monkii (maybe we should stop here?) eh....majiku... majiku... monkii majiku..."

KAGAMI-SAMA: (It doesn't matter, just sing!)

[Kagami-sama puts her feet down. Kona will finish the song.]

==== Intermission Music ====

"Eeeeeeh... (that's enough)...(that's enough)... (I don't understand!)... (English study)... Eeeeee???!! (WAIT A SECOND! THE REMOTE IS REALLY GONE!! WAIT!!!) EEEEEEEEEH!!!! Eeee de... etou... ze.... eh... (here, here, I don't know! I don't know! I don't know the climax of the song!)"

[Kagami-sama hides the remote so no one can cancel the song.]

==== CLIMAX ====

With a little bit of monkey magic, there'll be fireworks tonight
"Eh... de...de... de...de..de.. tunaito tunaito... tunaito mo monkii no majiku de (tonight also with the monkey's magic)"

[Translation attempt start after learning remote is missing]

With a little bit of monkey magic, every thing will be all right
"Eh... de.. etou... Olai... Olai~~!"

[Alright!]

"Oh Ha Ugn.. (More? Really?) Eh.. oh (I'll continue... ready...)

==== Part I REPEAT ====

Born from an egg on a mountain top
"Boan furomu an egu on montain... mon..montain..."

The punkiest monkey that ever popped
"Za pin... Ah! Panku no monkii ga eburi poppu!! (punk monkey is a tree billboard)"

[First successful translation attempt! OLAI!]

He knew every magic trick under the sun to tease the Gods, and everyone and have some fun
"Hiii...hiii.... (Ah, he's not the son of magic... because it's majiku!).."

[Third translation attempt. "He" was perfect English!]

==== CHORUS FINAL ====

Monkey magic, Monkey magic, Monkey magic, Monkey magic
"Monkii majiku... monkii majiku... monkii magiku... monkii majiku..."

Monkey magic, Monkey magic, Monkey magic, Monkey magic
"Monkii majiku... monkii majiku... monkii majiku... monkii majiku..."

Monkey magic, Monkey magic, Monkey magic, Monkey magic
"(Ah, there more?!)... monkii majiku... monkii magiku... monkii majiku..."

Monkey magic, Monkey magic, Monkey magic, Monkey magic
"Monkii ma..ji... monkii majiku? Monkey Magic?!... MONKEY MAGIC!!!"

[Kona turning into gaijin due to endless humiliation.]

"(It is okay to stop it now?... cus I will study properly...) Hu..hu..... monkii majiku.. monkey magic! MAGIC!!!"

"(PLEASE I'm begging... STOP IT FOR ME... I'M SO SORRY KAGAMIN... KAGAMIN... KAGAMIN... KAGAMIN...)"

====

See also:

98
98.122
Simon & Garfunkel Wake Up Little Susie (live) Lyrics
Simon & Garfunkel Still Crazy After All These Years (Live) Lyrics