15 Ano sora ni dakishimete Lyrics

-----------------------------------------------------------------------------

제목:あの空を抱きしめて
출원:오렌지로드
가수:와다 가나코

あの空を抱きしめて
아노소라오 다키시메테
> 저 하늘을 껴안고

こいに落ちた時 こいわ無くした時
고이니오치타도키 고이오나쿠시타도키
> 사랑에 빠졌을 때 사랑을 잃었을 때
なみだ見上げてた ゆれるブランコの空
나미다 미아게테타 유레르 브랑코노 소라
> 눈물을 보아주었던 흔들리는 그네의 하늘(1)
つよくこぎづせば あの空にとどいて
츠요크 고기즈세바??(2) 아노소라니 도도이테
> 강하게 그네를 흔들면 저 하들에 닿아서
あおく輝くと 果てしなく信じた
아오쿠 가가야크토 하테시나크 신지타
> 푸르게 빛날 것이라고 끝없이 믿었다
Hold me again
Hold me again
> Hold me again

時は私を待たない
도키와 와타시오 마타나이
> 시간은 나를 기다려주지 않아
呼び止めても 過ぎてゆく
요비도메테모 스기테유쿠
> 불러세워도 지나쳐버려
雲のように
구모노 요오니
> 구름 처럼
いつの日もHold me again
이츠노히모 Hold me again
> 어느날이나 Hold me again
それぞれに 流されても
소레조레니 나가사레테모
> 제각기 흘러가버려도
私は もう忘れない
와타시와 모오 와스레나이
> 나는 결코 잊지않아
あの日の空
아노히노소라
> 그 날의 하늘을
この胸に 抱いて
고노무네니 다이테
> 이 가슴에 껴 안고

少しきゅくつな ブランコでゆらした 
스코스 규쿠츠나 브랑코데 유라시타
> 조금은 급하게 그네를 흔들었어
好きな あの空は ひどく小さかった
스키나 아노 소라와 히도쿠 치이사캇다
> 좋아하는 저 하늘은 너무할 정도로 작았다
Hold me again
> Hold me again
時には い越されて行く
도키니와 이코사레테유쿠??(3)
> 때때로 흘러가버려
すみきった 心までも奪いながら
스미기잇타(4) 고코로마데모 우바이나가라
> 상처입은 마음마져 빼앗아가며
いつの日も Hold me again
이츠노히모 Hold me again
> 어느날이나 Hold me again
どんなに 影に出しても
돈나니 가게니다시테모??(5)
> 아무리 그림자가 지더라도
あの日の眩しい空を
아노히노 마부시이 소라오
> 그 날의 눈부신 하늘을
忘れはしない
와스레와시나이
> 잊지는 않아요
この胸に抱いて
고노무네니 다이테
> 이 가슴에 껴 안고

あの空に Hold me again 
아노소라니 Hold me again
> 저 하늘에 Hold me again

(1) 흔들리는 그네에 앉아서 하늘을 보면..하늘은 자신의 눈물을
보아 주는 것이죠..(- -; 쓸데없는 설명일지도)
(2) 무슨 단언지 모르겠고..잘 못 들은 듯 하지만...
일단 그네를 타고 있는데다가 하늘에 닿을 것 같다는 것이므로..- -;
그네를 흔든다는 것이 아닐지..
(3) 시간이 흘러간다는 종류의 뜻인 것 같은데..
(4) 무슨 단언지 모르겠고 그냥 앞뒤 단어와 맞을 만한 것으로 해석을..- -;
(5) 눈부신 하늘과 대조적으로 - -;;;

하여튼...이 곡은 ...어휘력 부족가 중간중간 제대로 안들리는 것 때문에
엉망으로 번역이 되었습니다. 양해 해 주시기 바랍니다. ^ ^;

다른 분이 번역한 것도 많을테니..(어딘가에) 되도록 못 찾으시는 분들이
참조만 하시면 될 것 같군요..
이만.

See also:

99
99.3
Sapeurs, mineurs et batisseurs Lyrics
Ivy Queen Featuring Arcangel, Naldo y Tito el Bambino Que Lloren [Remix] Lyrics