Miyavi Kimi ni Negai wo Lyrics

iroaseteita ano hi no yume mo, hokorimamire datta miraizu mo,
kimi ga itsumo soko de mitetekureteta kara
kanawanai to boyaiteta hibi mo, toomawari s___eta dake no michi mo
norikoe boku wa ima koushite KOKO ni iru nda.

boku wa nani s___e agereta no darou? nani s___e agerenakatta no darou?
arekara zutto jibun ni toikaketemita kedo,
nando kokoro no tobira tataite mo mune no oku hitidashi aketemite mo
detekuru no wa tanoshikatta omoide bakari de..

tada boku wa zutto aishiteta.
sore dake, tada sore dake datta kedo boku ni wa sore shika nakatta nda.
soshite ima mo kawarazu aishiteru.

itsuka hoshi no KIREIna yozora ni futari narande onegai s___a yo ne
ano toki no onegai wa mou wasureshata keredo,
kono toki ga zutto tsuzukeba ii to omotta koto dake wa oboeteru yo.
ima omoeba sore mo onegai sureba yokatta ne.

demo, kamisama nante inai.
kimi ga hoshi ni natta toki sou chikatta nda.
boku ni wa kamisama nante iranai. soko ni kimi ga, kimi sae itekurereba.

kimi no inai kono machi wa kyou mo aikawarazu BATABATA sewashinaku,
marude nanigoto mo nakatta ka no you ni kureteku.
ashibaya ni sugiteyuku nengetsu to, sotto utsuriyuku kisetsu no naka de,
futo yozora wo miageru tabi ano hi wo omou yo.

soshite boku wa sotto negau nda. hoshi ni nata kmi ni negai wo.
[mou daijoubu, hitori de tateru kara] to. datte boku wa hitori ja nai kara ne.

sou sa boku wa kimi no bun mo ikiteku.
kimi mo boku no naka de zutto ikiteku nda.
dakara mata ano koro no you ni zutto soba de mitete okure.

When I wish upon you, kimi ni negai wo.
-----------------------------------------------------
-----------------------------------------------------
Incluso en el sueño de aquel día desvanecido
Incluso en la figura polvorienta del futuro
Porque tu siempre estuviste ahí vigilando
Incluso en los días más frágiles
Incluso en el camino que sólo me desviaba
Estoy superandolo
Y ahora soy capaz de existir aquí incluso ahora.

Me pregunto simplemente qué estoy cargando
Me pregunto simplemente qué no pude cargar
A pesar de que desde entonces he tratado de cuestionarme
No importa cuantas veces ha sido golpeada la puerta de mi corazón
Incluso si muy profundamente en mi pecho
las cuerdas de mi corazón son arrancadas para mirar
Todo lo que saldrá serán solo agradables y divertidos recuerdos ...
Es simplemente eso, siempre te he amado
Esto es todo, aunque es sólo eso
Era todo lo que había en mí
E incluso ahora, te amo sin cambiar.

Hubo un vez cuando en un hermoso cielo estrellado
nos unimos para pedir nuestros deseos
Aunque aquellos deseos ya se han olvidado
Estaría bien si este momento pudiera seguir
Y recordaramos sólo las cosas en las que pensabamos.
Ahora, si lo pienso, pedir ese deseo estuvo bien, ¿no lo crees?
De todas formas, pareciera que Dios no estaba ahí
En el momento en que te convertiste en una estrella, hice una promesa.
No necesito un Dios
Estás allá arriba, si sólo te hubieses quedado...

Incluso hoy, la ciudad sin ti
está con su ruido habitual, sin descanso.
Es un poco como no hacer nada, acercándose al fin
Con los meses y los años que pasan trotando
Y en el medio de las estaciones suavemente cambiantes
Repentinamente pienso en mirar el cielo nocturno
Y entonces, silenciosamente, pido un deseo
Un deseo a ti, quien se convirtió en una estrella
[Está bien ahora, porque puedo sobrevivir por mi mismo]
Pero entonces, hey, es porque no estoy solo, ¿De acuerdo?
Es verdad, estoy viviendo compartiendo contigo
Tu además, has vivido siempre dentro de mi.
Es por eso que, nuevamente como aquella vez
Permanece siempre a mi lado, para cuidar de mi.

Cuando te pido a ti...
Cuando te pido a ti..

--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
君に願いを (Kimi Ni Negai Wo)
色褪せていたあの日の夢も、
埃まみれだった未来図も、
君がいつもそこで見ててくれてたから
叶わないと弱音吐(ぼや)いてた日々も、
遠回りしてただけの道も
乗り越え僕は今こうしてココに在(い)るんだ。

僕は何してあげれたのだろう?
何してあげれなかったのだろう?
あれからずっと自分に問いかけてみたけど、
何度心の扉たたいても
胸の奥ひきだし開けてみても
出てくるのは楽しかった思い出ばかりで‥
ただ僕はずっと愛してた。
それだけ、ただそれだけだったけど
僕にはそれしかなかったんだ。
そして今も変わらず愛してる。

いつか星のキレイな夜空に
2人並んでお願いしたよね
あの時のお願いはもう忘れちゃったけれど、
この瞬間(とき)がずっと続けばいいと
想った事だけは覚えてるよ。
今思えばそれもお願いすれば良かったね。
でも、神様なんていない。
君が星になった時そう誓ったんだ。
僕には神様なんて要らない。
そこに君が、君さえ居てくれれば。

君のいないこの街は今日も
相変わらずバタバタせわしなく、
まるで何事もなかったかの様に暮れてく。
早足に過ぎてゆく年月と、
そっと移りゆく季節の中で、
ふと夜空を見上げる度あの日を想うよ。
そして僕はそっと願うんだ。
星になった君に願いを。
「もう大丈夫、一人で立てるから」と。
だって僕は独りじゃないからね。
そうさ僕は君の分も生きてく。
君も僕の中でずっと生きてくんだ。
だからまたあの頃の様に
ずっと側で見てておくれ。

When I wish upon you, 君に願いを。

See also:

10
10.114
(07) Kat Deluna Feat Elephant Man Whine Up Lyrics
Groundation Use To Laugh Lyrics