Jay Chou 以父之名 | Yi Fu Zhi Ming | In the Name of the Father Lyrics
            微凉的晨露 沾湿黑礼服
            wei liang de chen lu zhan shi hei li fu
            The faintly chilling morning dew dampens my black suit
        
            石板路有雾 父在低诉
            shi ban lu you wu fu zai di su
            There is fog on the flagstone. The Father is lowly sighing
        
            无奈的觉悟 只能更残酷
            wu nai de jue wu zhi neng geng can ku
            A helpless realization can only be more cruel
        
            一切都为了 通往圣堂的路
            yi qie dou wei le tong w___ sheng tang de lu
            Everything is for the road that leads up to heaven.
        
            吹不散的雾 隐没了意图
            chui bu san de wu yin mei le yi tu
            The fog that can't be blown away conceals our intentions until their gone
        
            谁轻柔踱步 停住
            shei qing rou duo bu ting zhu
            Whose soft pacing steps stop?
        
            还来不及哭 穿过的子弹
            huan lai bu ji ku chuan guo de zi dan
            Without time to cry, the bullet that penetrated
        
            就带走 温度
            jiu dai zou wen du
            Already took away the warmth
        
            我们每个人都有罪
            wo men mei ge ren dou you zui
            Each of us is guilty
        
            犯着不同的罪
            fan zhe bu tong de zui
            Committed different crimes
        
            我能决定谁对
            wo neng jue ding shei dui
            I decide who is right
        
            谁又该要沈睡
            shei you gai yao shen shui
            (and) who should go to sleep
        
            争论不能解决
            zheng lun bu neng jie jue
            Arguments can not settle (anything)
        
            在永无止境的夜
            zai yong wu zhi jing de ye
            In this limitless night
        
            关掉你的嘴
            guan diao ni de zui
            Closing your mouth
        
            唯一的恩惠
            wei yi de en hui
            Is your only grace
        
            挡在前面的人都有罪
            dang zai qian mian de ren dou you zui
            Everyone who blocks your front has sinned
        
            后悔也无路可退
            hou hui ye wu lu ke tui
            Even with regret there isn't a road back anymore
        
            以父之名判决 那感觉没有适合字
            yi fu zhi ming pan jue na gan jue mei you gua he zi
            Announcing a verdict in the name of the father. That feeling doesn't have any words that fit
        
            就像边笑边掉泪 凝视着完全的黑
            jiu xiang bian xiao bian diao lei ning shi zhe wan quan de hei
            Just like laughing while shedding tears, steadily staring into an absolute darkness
        
            阻挡悲剧蔓延的悲剧会让我沈醉
            zu dang bei ju man yan de bei ju hui rang wo shen zui
            Just like tragedies from spreading will make me weak
        
            低头亲吻我的左手
            di tou qin wen wo de zuo shou
            Bow your head and kiss my left hand
        
            换取被宽恕的承诺
            huan qu bei kuan shu de cheng nuo
            In exchange for the promise to be forgiven
        
            老旧管风琴在角落
            lao jiu guan feng qin zai jiao luo
            The ancient organ is in a corner
        
            一直一直一直伴奏
            yi zhi yi zhi yi zhi ban zou
            Always, always, playing an accompaniment
        
            黑色帘幕被风吹动阳光无言的穿透
            hei se lian mu bei feng chui dong yang guang wu yan de chuan tou
            The sunlight soundlessly pierces through the black screen that's moved by the wind
        
            洒向那群被我驯服后的 兽
            sa xiang na qun bei wo xun fu hou de shou
            Sprinkling towards the herd of wild beasts that I tamed
        
            沈默的喊叫 沈默的喊叫
            chen mo de han jiao chen mo de han jiao
            The silent cries. The silent cries
        
            孤单开始发酵
            gu dan kai shi fa xiao
            Loneliness begins to ferment
        
            不停对着我嘲笑
            bu ting dui zhe wo chao xiao
            Ceaselessly laughing at me
        
            回忆逐渐延烧
            hui yi zhu jian yan shao
            Memory gradually burns away
        
            曾经纯真的画面
            ceng jing chun zhen de hua mian
            (In) the scene that used to be pure,
        
            残忍的温柔出现
            can ren de wen rou chu xian
            A brutal tenderness appears
        
            脆弱时间到
            cui ruo shi jian dao
            In this time of fragility
        
            我们一起来祷告
            wo men yi qi lai dao gao
            Let us pray together
        
            仁慈的父我已坠入
            ren ci de fu wo yi zhui ru
            Benevolent father, I have already fallen
        
            看不见罪的国度
            kan bu jian zui de guo du
            (I) cannot see the world of sins
        
            请原谅我的自负
            qing yuan liang wo de zi fu
            Please forgive my self-pity
        
            没人能说没人可说
            mei ren neng shuo mei ren ke shuo
            No one can say, no one will say
        
            好难承受
            hao nan cheng shou
            (that) It's so hard to endure
        
            荣耀的背后刻着一道孤独
            rong yao de bei hou ke zhe yi dao gu du
            Carved behind honour is a streak of loneliness
        
            闭上双眼我又看见
            bi shang shuang yan wo you kan jian
            Closing both eyes, I see again
        
            当年那梦的画面
            dang nian na meng de hua mian
            The scene in my dreams back then
        
            天空是蒙蒙的雾
            tian kong shi meng meng de wu
            The sky is a thick fog
        
            父亲牵着我的双手
            fu qin qian zhe wo de shuang shou
            The Father, holds my two hands
        
            轻轻走过
            qing qing zou guo
            (and) gently walks past
        
            清晨那安安静静的石板路
            qing chen na an an jing jing de shi ban lu
            That quiet, still, early morning flagstone road
        
            那斑驳的家徽 我擦拭了一夜
            na ban bo de jia hui wo ca shi le yi ye
            That decorated family emblem. I cleaned (it) the whole night
        
            孤独的光辉 我才懂的感觉
            gu du de guang hui wo cai dong de gan jue
            That lonely radiance, I finally understand how to feel
        
            烛光 不 不 停的 摇晃
            zhu guang bu bu ting de yao huang
            Candlelight doesn't, doesn't stop wavering
        
            猫头鹰在 窗棂上
            mao tou ying zai chuang ling shang
            (An) owl is on top of the window beam
        
            对着远方眺望
            dui zhe yuan fang tiao w___
            Gazing upon a place far away
        
            通向 大厅的长廊 一样 说不出的沧桑
            tong xiang da ting de chang lang yi yang shuo bu chu de cang sang
            The gallery that leads into the hall cannot speak of it's troubled past
        
            没有喧嚣 只有宁静围绕
            mei you xuan xiao zhi you zhu jing wei rao
            No more commotion. Only the tranquility that surrounds
        
            我 慢慢睡着
            wo man man shui zhao
            I slowly fall asleep
        
            天 刚刚破晓
            tian gang gang po xiao
            The sky just broke into dawn
        
See also:
JustSomeLyrics
100
100.45
Hitoto Yo Omokage Modern Lyrics
zenit amada mia Lyrics