Otsuka Ai ユメクイ Lyrics

ユメクイ - Dream Eater -
or The taste of dream

j__anese:
僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

最初に描いた
夢を思い出せなくなったのは
大人になったから?

右か左かで
いつまでも迷って
太陽が反転するまでしゃべりこんだ
1つだけポケットに入れてきたもの
おっきなこの愛を持って

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

カラフルなぼやに
心を奪われちょっとしたことにつまづいた
すりむいたトコに君がくれたのは
恥ずかしいくらいの可愛らしいばんそこう
叶えるたびに食いつくすユメクイ
叶えるたびにまた夢を見るいくつになっても

僕は今夢旅の中 
寄り道してプレゼントを見つける
手のりウタウタウ 僕のユメクイ
描いた未来に君がいつもいる

僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタウタウ僕のユメクイ
キミのそばにも辿り着ける

君のそばでずっと夢を見る

Romaji:
boku wa ima yume tabi no naka
ano hoshi no shima mademo tonde yukeru
tenori uta utau boku no yume kui
kimi no soba nimo tatoritsukeru

saishou ni egaita
yume wo omoidasenaku natta nowa
otonari nattakara?

migika hidarika de
itsumademo mayotte
taiyou ga hanten suru made shaberikonda
hitotsu dake pokketo ni ire dekita mono
okkina kono ai wo motte

boku wa ima yume tabi no naka
ano hoshi no shima mademo tonde yukeru
tenori uta utau boku no yume kui
kimi no soba nimo tatoritsukeru

karafuru na boya ni
kokoro wo ubaware chotto s___a koto ni tsumazuita
surimuita ni kimi ga kureta no wa
hazukashii kurai no kawairashii ban sokou
kanaeru tabi ni kui tsukusu yume kui
kanaeru tabi ni mata yume wo miru ikutsu ni nattemo

boku wa ima yume tabi no naka
yorimichi s___e purezento wo mitsukeru
tenori uta utau boku no yumekui
egaita mirai ni kimi ga itsumo iru

boku wa ima yume tabi no naka
ano hoshi no shima mademo tonde yukeru
tenori uta utau boku no yume kui
kimi no soba nimo tatoritsukeru

kimi no soba de zutto yume wo miru

---------------------------------------------------

Yumekui (Tradução)
agora, eu estou numa jornada rumo a meu sonho
Eu posso voar até eu alcançar aquela ilha distante de estrela...
tocando e cantando sobre o sonho que eu provei
e lutando para alcançar seu lado...

se você não pode se lembrar
que você esboçou,
poderia ser porque você cresceu?

ir pra direita ou esquerda?
perdida pra sempre
conversando até o sol aparecer
a única coisa que eu trouxe no meu bolso
é este largo amor

agora, eu estou numa jornada rumo a meu sonho
Eu posso voar até eu alcançar aquela ilha distante de estrela...
tocando e cantando sobre o sonho que eu provei
e lutando para alcançar seu lado...

na noite colorida
meu coração foi roubado então eu errei desde a menor coisa
o que você me deu para o lugar pelo qual briguei
foi um embaraçante fofo bandaid
na jornada pela qual eu desejei, eu me apego ao meu sonho com meus dentes
na jornada pela qual eu desejei, eu irei novamente ver meu sonho quando eu crescer

agora, eu estou numa jornada rumo a meu sonho
vagando por aí, eu enconrei desporpositamente algo inesperado
tocando e cantando sobre o sonho que eu provei
no futuro que eu esbocei, você irá sempre estar lá

agora, eu estou numa jornada rumo a meu sonho
Eu posso voar até eu alcançar aquela ilha distante de estrela...
tocando e cantando sobre o sonho que eu provei
e lutando para alcançar seu lado...

Eu irei continuar a ver meu sonho do seu lado

---------------------------------------------------

Translation:
now, i'm on a journey toward my dream
I can fly until I reach that faraway star's island...
playing and singing about the dream I tasted
and struggling to reach your side...

if you can't remember the first
dream you had sketched out,
could it be because you have grown up?

to go right or left?
forever lost
talking until the sun rolls over
the only thing I brought in my pocket
is this large love

now, i'm on a journey toward my dream
I can fly until I reach that faraway star's island...
playing and singing about the dream I tasted
and struggling to reach your side...

in the colorful evening
my heart was stolen so I stumbled from the smallest thing
what you gave me for the place I had scraped
was an embarassingly cute bandaid
in the journey I wished for, I clung to my dream with my teeth
in the journey I wished for, I will again see my dream when I grow older

now, i'm on a journey toward my dream
wandering around, I came across something unexpected
playing and singing about the dream I tasted
In the future I've sketched out, you will always be there

now, i'm on a journey toward my dream
I can fly until I reach that faraway star's island...
playing and singing about the dream I tasted
and struggling to reach your side...

I will continue to see my dream by your side

---------------------------------------------------

现在我在一个梦幻之旅
Yukeru的明星飞去到岛上
Utautau胶水我的手Yumekui
辿日穿得太靠近你

首先提请
记住梦想成为
已经长大?

向右或向左
永远失去了
聊天,直到太阳逆转大喊大叫
什么只有一个口袋
Okkina这个爱

现在我在一个梦幻之旅
Yukeru的明星飞去到岛上
Utautau胶水我的手Yumekui
辿日穿得太靠近你

一个朦胧的丰富多彩
它绊倒在爱小
你给我的桃红刮下
路线Sokou相当难堪
讲吃履行每个Yumekui
在任何年龄,每一个梦想成真

现在我在一个梦幻之旅
礼物发现绕道而行
Utautau胶水我的手Yumekui
你在未来总是画

现在我在一个梦幻之旅
Yukeru的明星飞去到岛上
Utautau胶水我的手Yumekui
辿日穿得太靠近你

梦想总是在你身边

See also:

1
1.125
Evanescence All That I'm Living For (Acoustic) Lyrics
Newton Faulkner Ageing Superhero Lyrics