Jason Cheek Share Lyrics

数えきれない出会いの中で 僕らは出会って仲間になって
いろんな感情分け合って 輝く明日へ向かうんだ
辛いときは一緒に泣こう 楽しいときは共に笑おう
みんなの愛と笑顔で 僕はずっと優しくなれるんだよ

いつの間にか年重ね 世間で言う立派な大人だね
信じてきたことはそれぞれに 譲れない部分もそれぞれに
無理にひとつにならずに まざり合えない日はそのままでいい
一人一人が持つ色だから 鮮やかなマーブル描けばいい

「抱きしめたいな」って言って いつも心の中までされちゃって
ステージをみんなで作って 「ありがとう」いつの日も感謝して
嬉しい気持ちもバレバレ 今日もはしゃぎすぎちゃってヤレヤレ
ここに来て一緒に歌おう あなたの歌声を聞かせてね

すれ違いゆく風の中で 
僕らはなぜ出会えたんだろう
同じ星が今見えるなら 
僕らはただそれだけでいい

Just only stars, Just only stars
blinking always breathe in us
Just only stars, Just only stars
blinking always breathe in us

手をつなげる距離に僕らがいる 今じゃあたりまえのように思える
共有してるオト・カゼ・ヒカリ 合わせて一つの道に変わり
さらに続く見えるほど だから言う10年後も
今までもこれからもいつまでも 隣にいてくれてありがとう

悲しいときだって 笑って泣いて泣いて忘れよう
用事もないのに集まって 意味のない会話にずっと笑ったね
たとえ離れてたって 心は一つに繋がってるよ
ずっとそばに I promise you

すれ違いゆく風の中で 
僕らはなぜ出会えたんだろう
同じ星が今見えるなら 
僕らはただそれだけでいい

君と出会い そして泣き笑ったりする表情も
全てが僕の宝物 ずっとずっと歩き続けていこう

すれ違いゆく風の中で 
僕らはなぜ出会えたんだろう
同じ星が今見えるなら 
僕らはただそれだけでいい

すれ違いゆく風の中で 
僕らはなぜ出会えたんだろう
同じ星が今見えるなら 
僕らはただそれだけでいい

Just only stars, Just only stars
blinking always breathe in us
Just only stars, Just only stars
blinking always breathe in us

Among the countless encounter, we meet each other and become friends
Sharing many feelings together, let's move towards the shining tomorrow
Let's cry together when it's hard, let's laugh together when it's fun
With everyone's love and smiling faces, I'll be able to become better

Since when did we start growing older, to become good adults in the eyes of the world
The things we believe in were different, the parts which we unyield to each other were also different
It's fine even though becoming one is not possible and on days we cannot meet
Because we are different people who have different colors, it's fine to draw a bright color

Saying "I want to hold you", always appear inside my heart
Let's make the stage together, "Thank you" I'm always grateful
My happiness is always obvious, oh my oh my today I've been in too much of a high spirit
Come here and let's sing together, let me listen to your singing voice

Within the different winds that passes
Why did we meet
If we can see the same stars now
We're just fine with that

Just only stars, Just only stars
blinking always breathe in us
Just only stars, Just only stars
blinking always breathe in us

We are here within the distance which we held hands, thinking that these are just what it is supposed to be
Sharing the sound, wind, light, joining it thus changed one path
Saying 10 years later is because we can see ourselves there from now on
Up till now, from now on and no matter when, thanks for being by our side

Even if there are sad times, laugh, cry, and forget it
Gathering even though we had no business, laughing at our meaningless talk
Even if we're apart, we're bound as one by the heart
Forever by your side I promise you

Within the different winds that passes
Why did we meet
If we can see the same stars now
We're just fine with that

To be able to meet with you, and the crying and laughing expressions
Are all my treasures, let's continue walking from now on

Within the different winds that passes
Why did we meet
If we can see the same stars now
We're just fine with that

Within the different winds that passes
Why did we meet
If we can see the same stars now
We're just fine with that

Just only stars, Just only stars
blinking always breathe in us
Just only stars, Just only stars
blinking always breathe in us

<KEI>
kazoekirenai deai no naka de
bokura wa deatte nakama ni natte
ironna kanjou wakeatte kagayaku asu e mukaunda
tsurai toki wa isshoni nakou
tanoshii toki wa tomo ni waraou
minna no ai to egao de
bokua wa zutto yasashiku narerundayo

Among the countless encounters we met and became friends
we share different emotions and face the shining tomorrow
In tough times let's cry together, in happy times let's laugh together
With everyone's love and smiles I can always be gentle

<RYO>
itsunomanika toshi wo kasane
seken de iu rippana otona da ne
shinjitekita koto wa sorezore ni
yuzurenai bubun mo sorezore ni
muri ni hitotsu ni narazuni
mazariaenai hi wa sono mama de ii
hitori hitori ga motsu iro dakara
azayakana MA-BURU wo egakeba ii

Before we realized it we've grown and become what society calls splendid adults
We each came holding our own beliefs
we each had things we couldn't convey
Not forcing ourselves to become one
days we can't mingle together, that's fine as it is
because it's the color every single one of us holds
to draw a brilliant marble

<MASSU>
dakishimetai na tte itte
itsumo kokoro no naka made sarechatte
SUTE-JI wo minna de tsukutte
"arigatou" itsu no hi mo kanshashite
ureshii kimochi mo BAREBARE
kyou mo hashagisugichatte YAREYARE
koko ni kite isshoni utaou
anata no utagoe wo kikasete ne

Saying, "I'd like to hold you", always in the bottom of my heart
We all created the stage together, "thank you" I'll always be greatful
My happy feelings so obvious, I got carried away today too
Come here, let's sing together, let me hear your singing voice

<CHORUS>
surechigaiyuku kaze no naka de
bokura wa naze deaetandarou
onaji hoshi ga ima mieru nara
bokura wa tada sore dake de ii
Just only stars...
blinking always breathe in us

Why did we meet within the crossing winds
If the same stars are visible to us, we're happy just by that
Just only stars...
blinking always breathe in us

<SHIGE>
te wo tsunagi hitoride kangaeru atarimae no youni omoeru
kyouyuu s___eru oto.kaze.hikari
awasete hitotsu no michi ni kawari
sarani tsuzuku mieru hodo
dakara iu 10 nengo mo
ima mademo kore kara mo itsumademo
tonari ni itekurete arigatou

Holding hands, I think on my own
right now it feels natural
The sound, wind, light we share
come together and change into one road
going further on as far as the eye can see,
that's why I say even after 10 years
until now, from now on, forever
thank you for being next to me

<YAMAPI>
kanashii toki datte
waratte naite naite wasureyou
youji mo nai noni atsumatte
imi no nai kaiwa ni zutto waratte ne
tatoe hanaretatte
kokoro wa hitotsu ni tsunagatteru yo
zutto soba ni, Oh I promise you

Even in sad moments, laughing, crying, crying let's forget
Coming together even though we have no business to do
laughing at meaningless conversations
Even if we grew apart, our hearts remain connected as one
I'll always be next to you, I promise you

<CHORUS>

<TEGOSHI>
kimi to deai
soshite nakiwarattari suru hyoujou mo
subete ga boku no takaramono
zutto zutto arukitsuzukete ikou

Meeting you, and seeing your laughing and crying expressions
all of it is my treasure
Always always let's continue walking on

<CHORUS>

See also:

10
10.120
Sash! Encore Une Fois (Future Breeze Edit) Lyrics
Nightrage Reconcile Lyrics