Don Williams-Www.VietDjClub.Com Crying In The Rain-Enny.TieuThu-posted Lyrics

I'll never let you see
The way my broken heart is HURT IN me
I've got my pride and I know how to hide
All my sorrow and pain
I'll do my crying in the rain.

Em sẽ không bao giờ để anh thấy
Trái tim tan vỡ làm em đau
Em có niềm kiêu hãnh của mình
Và em biết làm sao để giấu đi những muộn phiền và đau khổ
Em sẽ phải khóc trong mưa.

Uh anh à, có nhiều lắm rồi những lần em nuốt ngược nước mắt vào tim vì em còn có niềm kiêu hãnh của riêng em, nước mắt sẽ làm em trở nên yếu đuối. Và anh biết không, những cơn mưa là cứu cánh của em, trong mưa, sẽ không ai có thể thấy rằng mắt em đang nhòe ướt, phải không anh. Anh ơi, sao không là I'll crying in the rain mà lại là I'll do my crying in the rain? Em không muốn thế đâu anh, nhưng em phải làm như thế, chỉ có trong mưa em mới có thể để nước mắt mình rơi.

If I wait for stormy skies
You won't know the rain from the tears in my eyes
You'll never know that I still love you so
Though the heartaches remain
I'll do my crying in the rain

Khi em chờ đợi những cơn bão
Anh sẽ không biết những giọt nước mưa trong mắt em
Anh sẽ không bao giờ biết rằng em vẫn yêu anh
Dù cho nỗi đau vẫn còn đó

Em vẫn yêu anh cho dù có đau khổ cách mấy đi nữa thì tình yêu em dành cho anh vẫn vẹn nguyên như thuở ban đầu. Anh ra đi rồi, đã mãi mãi cách xa em, anh không bao giờ còn là anh của em như ngày xưa được nữa. Và anh ơi, hãy cười vui với lựa chọn của anh, bởi vì sẽ không bao giờ anh có thể biết rằng em khóc. Cơn giông tố ngoài trời có thấm vào đâu so với cơn bão của lòng em. Bên tận phương trời ấy, em vẫn thầm mong sao cho thời gian qua nhanh thật nhanh để sớm được trở về bên anh, được nghe anh nói, được thấy anh cười, được ở gần bên anh, được sớm biến ước mơ một gia đình nhỏ - có em và có anh - thành hiện thực, nhưng em có ngờ đâu ....

Raindrops falling from heaven
Could never take away my misery
But since we're not together
I pray for stormy weather
To hide these tears I hope you'll never see.

Những hạt mưa từ trên thiên đàng rơi xuống
Cũng không làm vơi đi nỗi đau em
Nhưng từ khi mình không còn bên nhau nữa
Em vẫn hằng cầu nguyện những cơn mưa
Để giấu đi những giọt nước mắt mà em hy vọng rằng anh sẽ không bao giờ thấy.

Đúng đấy anh ạ, nỗi đau trong em quá lớn, không có giọt mưa nào có thể làm dịu đi. Tổn thương vì anh đã không như em hằng mong đợi, đau khổ vì mất anh, và thất vọng nữa. Giờ thì em còn có thể tin ai được nữa hả anh, người em tin tưởng nhất đã lấy đi hết niềm tin và hy vọng trong em. Giờ thì em trống rỗng, một cảm giác chưa bao giờ em trãi qua, chắc có lẽ vì chưa bao giờ em yêu ai nhiều bằng em yêu anh. Em khóc và em mong rằng nước mắt sẽ hòa vào nước mưa để anh không bao giờ có thể nhận ra những giọt nước lan chảy trên gương mặt em là những giọt mưa mặn đắng.

Some day when my cryin's done
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool
But till then, darling, you'll, never see me complain
I'll do my crying in the rain

Có đôi lúc em không khóc nữa
Em sẽ mỉm miệng cười và bước đi trong ánh nắng
Có thể em là một kẻ khờ dại
Nhưng anh yêu ơi,anh sẽ không bao giờ nghe một lời phàn nàn nào từ em
I'll do my crying in the rain.

Khi nỗi đau tạm vơi đi hay nước mắt đã cạn dòng, em không khóc nữa. Hằng ngày, em vẫn phải sống, vẫn phải đến với công việc, vẫn phải đối diện nhiều người, em không thể khóc được. Những lúc đó, em phải khoác lên gương mặt em một nụ cười, cái cười sao mà gượng gạo. Nói đó, cười đó, nhưng ai nào biết rằng trong lòng em tan nát. Ai nào biết rằng em vẫn nhớ đến anh, nhiều lắm. Mọi nỗ lực níu kéo của em đều không làm anh trở lại bên em, anh vẫn bước đi trên con đường mà anh chọn - con đường không hề có bóng dáng em. Em không trách anh đâu, từ trước và bây giờ nữa, em sẽ không bao giờ trách anh. Tất cả là lỗi ở nơi em, em không hiểu (hay chưa hiểu) những cảm giác của anh về em. Đọc những gì anh viết trong quyển nhật ký mà anh để lại trên bàn, em mới biết rằng mình đã vô tâm, đã để anh một mình trăn trở với quá nhiều những vấn đề trong cuộc sống, trong mối quan hệ của chúng ta. Giờ thì em chỉ còn biết nhìn anh bước ra đi khỏi cuộc đời em, cầu mong sau sẽ có người khác yêu anh hơn là em đã yêu anh!

I'll do my crying in the rain

Whoo-ooo
Whoo-ooo
since we're not together
I pray for stormy weather
To hide these tears I hope you'll never see

Some day when my cryin's done
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool
But till then, darling, you'll, never see me complain
I'll do my crying in the rain

I'll do my crying in the rain

Ngày hôm nay em khóc trong mưa, cầu mong sao đừng bao giờ anh thấy những giọt mưa - nước mắt em. Và anh ơi, em vẫn yêu anh, nhưng xin anh hãy để cho mọi nỗi đau trong em ngủ yên, đừng làm đau em thêm lần nữa.

See also:

102
102.74
All I have to do is Dream (AN All I have to do is Dream (AN Lyrics
Slavonski Dukati Kud nas to vode narode moj Lyrics