Bobby Valentino ft. Leslie Bobby Valentino ft. Leslie - Accorde Moi Lyrics

Accorde Moi (Allow Me)

[Intro]
[Bobby V.] :
Yeah, This is for those broken hearts... (C'est pour tous ces coeurs brisés...)
Valentino, Leslie, From the Atlanta. (Valentino, Leslie, d'Atlanta)
[Leslie] :
Candy smoothness. (La douceur d'un bonbon)
[Bobby V.] :
All the way from France. (Jusqu'en France)

[1st Part]
[Leslie] :
J'ai commis pour toi bien trop d'erreurs, (I made too many mistakes for you)
Plus qu'il n'en faut, (More than I had to)
Pourtant je respecte, (Though I respect)
Je crois chacun de tes mots. (I believe each of your words)
[Bobby V.] :
Looking at a picture, (Je regarde une photo)
reminicing all the good times. (Sa me rapelle tous nos bons souvenirs)
I'm tired of arguing, (J'en peux plus de nos enguelades,)
I don't wanna fight, No. (Je ne veux plus me battre, non.)
[Leslie] :
Pourquoi perdre tant de temps (Why losing so much time)
Car au fond tu as toujours su ce que je ressent.
(Because in really you always knew how I feel)

[Bobby V.] :
Even thow you did me wrong, (Même si tu m'as fait du mal,)
You're the only one for me. ( Tu es la seule pour moi.)
I wanna take you back, (Je veux te récupérer,)
But it's so hard for me. (Mais c'est difficile pour moi)

[Refrain]
[Leslie] :
Accorde moi cette dernière danse, (Allow me this last dance)
Juste une dernière chance de r_____er ton départ.
(Just a last chance to delay your departure.)
Accorde moi bien plus de temps, (Allow me more time,)
Ma vie en depend sans toi je perdrais deja (ma vie).
(My life is depending of it without you I would already lose (my life))

[Bobby V.] :
Can't take no more, (Je ne peux pas en supporter plus,)
Can't take no more. (Je ne peux pas en supporter plus.)

[2nd Part]
[Leslie] :
Tu passera tout ce que j'ai batti, Tout une vie
(You will spend all I have built, A whole life)
Pourquoi m'avoir dit de si belles choses et me forcer à oublier.
(Why did you tell me so beautiful things to force me to forget.)

[Bobby V.] :
I guess you realize, Girl how hard I tried
(Je devine que tu as du comprendre à quel point j'ai essayé)
Because no man is gonna treat you like I do
(Parce qu'aucun autre homme te traitera comme je l'ai fais)

[Leslie] :
Et t'avoir prouvé tout mon désespoir (And to have proved you all my despair)
Je préfère y croire (I prefer to believe in it)
J'ai tant besoin de toi (I need you so much)

[Refrain]
[Leslie] :
Accorde moi cette dernière danse, (Allow me this last dance)
Juste une dernière chance de r_____er ton départ.
(Just a last chance to delay your departure.)
[Bobby V.] :
Baby I can take another day, coz I wanna stay,
(Bébé je peux prendre un jour de plus, parce que je veux rester,)
Girl I need you in my life . (J'ai besoin de toi dans ma vie)

[3rd Part]
[Leslie] :
Je t'ai laisser mener notre histoire, comme tu l'entendais,
(I let you lead our story, as you wanted it)
Sans jamais baisser les bras. (Without giving up)
Si rien n'empêche que tu t'en aille (If nothing prevent that you're leaving)
Je suis condamné à souffrir où que j'aille.
(I'm convict to suffer wherever I go.)

[Bobby V.] :
Can't take no more, (Je ne peux pas en supporter plus,)
Can't take no more (Je ne peux pas en supporter plus)
Can't take no... (Je ne peux pas...)
[Leslie] :
Ton silence me fait violence, (Your silence makes me violence,)
Tu m'as quitté sans indulgence, (You left me without indulgence,)
Sans compassion, je me sens si seule. (Without condolence, I feel so lonely.)

[Refrain] x2.5
[Leslie] :
Accorde moi cette dernière danse, (Allow me this last dance)
Juste une dernière chance de r_____er ton départ.
(Just a last chance to delay your departure.)
[Bobby V.] :
Baby I can take another day, coz I wanna stay,
(Bébé je peux prendre un jour de plus, parce que je veux rester,)
Girl I need you in my life . (J'ai besoin de toi dans ma vie)

[Outro]
[Bobby V.] :
Sing it for me Leslie, Bobby Valentino, Leslie, Yeah
(Chante pour moi Leslie, Bobby Valentino, Leslie, Yeah)

See also:

102
102.98
Artos Csaba Ötlet többlet Lyrics
Helloween From Out Of Nowhere (Faith No More) Lyrics