ROUTE66 HITS Don't Love You No More Lyrics

For all the years that I've known you baby
ตลอดหลายต่อหลายปีที่ผ่านมา กับการที่ผมรู้จักคุณ

I can't figure out the reason why lately
you've been acting so cold
ผมไม่เข้าใจเลย ถึงเหตุผลที่ว่าทำไมหมู่นี้คุณถึงได้ทำตัวเย็นชากับผมนัก

(didn't you say)
if there's a problem we should work it out
so why you giving me the cold shoulder now
(คุณเคยบอกเองไม่ใช่หรือ?)
ว่าถ้าเรามีปัญหาอะไรเราจะร่วมกันแก้ไข
แล้วทำไมคุณถึงหยิบยื่นแต่ความเย็นชาให้ผม..

like you don't want to talk to me girl (tell me)
ราวกับว่าคุณไม่อยากที่จะพูดคุยกับผมอีกแล้ว..(บอกผมหน่อยสิ)

okay I know I was late again
I made you mad and dinners thrown in (the bin)
but why you making this thing drag on so long (I wanna know)
โอเค ผมรู้แหละ ผมมาสายใช่ไหมวันนั้น?
ผมทำให้คุณโกรธบึ้ง และอาหารเย็นก็ถูกขว้างทิ้ง (ลงถัง)
แล้วทำไมคุณต้องโกรธผมนานขนาดนี้ด้วย (ผมอยากจะรู้)

I'm sick and tired of this silly game
don't think that I'm the only one here to blame
it's not me who's been going round slamming doors
ผมทั้งเบื่อ ทั้งเหนื่อย กับการที่ต้องมานั่งเล่นเกมงี่เง่าอยู่แบบนี้แล้ว
ผมไม่คิดว่าผมผิดคนเดียวหรอกนะ
เพราะผมไม่ใช่คนที่เอาแต่ปิดประตูใส่หน้าคนอื่น (เหมือนอย่างที่คุณทำ)

That's when you turned and said to me
I don't care babe who's right or wrong
I just don't love you no more
จนเมื่อคุณหันมาพูดกับผม
ว่าคุณไม่สนใจหรอกว่าใครจะเป็นฝ่ายถูกหรือผิด
คุณแค่ไม่สามารถที่จะรักผมได้อีกต่อไปแล้ว

Rain outside my window pouring down
what now, you're gone, my fault, I'm sorry
สายฝนนอกหน้าต่างกำลังไหลรินลงมา
แล้วจะทำยังไงกันต่อไปดีล่ะ ในเมื่อคุณได้จากผมไปแล้ว
ความผิดผมเองที่รัก ผมเสียใจนะ

feeling like a fool cos I let you down
now it's too late to turn it around
ผมรู้สึกเหมือนเป็นไอ้งั่งเลย ที่ทำให้คุณเสียใจ
มันคงสายเกินไปแล้วสินะ ที่ผมจะแก้ไขทุกสิ่งทุกอย่าง

I'm sorry for the tears I've made you cry
I guess this time it really is goodbye
ผมขอโทษสำหรับทุกทุกครั้งที่ผมทำให้คุณร้องไห้
ครั้งนี้เราคงจะต้องจากกันจริงๆเสียแล้ว

you made it clear when you said
I just don't love you no more
เพราะคุณได้บอกชัดเจนขนาดนั้นแล้ว
ว่าคุณไม่สามารถที่จะรักผมได้อีกต่อไป

I know that I've made a few mistakes
but never thought things would turn out this way
ผมรู้ว่าผมทำผิดไปบ้างนะ
แต่ผมไม่เคยคิดว่ามันจะกลายเป็นแบบนี้...

doesn't make sense to me now that you're gone (I see it all so clearly)
me at the door with you in a state
ผมไม่เข้าใจเลย คุณจากผมไปแล้วเหรอเนี่ย.
(ผมรู้ซึ้งแล้วที่รัก)
ผมเฝ้าแต่พร่ำเพ้อคิดถึงคุณอยู่หน้าประตูนั่นเอง

giving my reasons but as you look away
I can see a tear roll down your face
ผมกำลังพยายามที่จะอธิบายเหตุผลของผม
แต่พอคุณเบือนหน้าหนี ผมก็พบได้ทันทีว่าคุณกำลังร้องได้

That's when you turned and said to me
I don't care babe who's right or wrong
I just don't love you no more
และเมือ่คุณหันมาพูดกับผม
ว่าคุณไม่สนใจว่าใครจะถูกหรือใครจะผิด
คุณเพียงไม่สามารถที่จะรักผมได้อีกต่อไป...

Those simple words hit so hard
they turned my whole world upside down
คำธรรมดาเหล่านั้นมันกระแทกใจผมเข้าอย่างจัง
มันทำให้โลกทั้งใบของผมส่ายไปมา

girl you caught me completely off guard
on that night you said to me
I just don't love you no more
คุณผู้หญิง คุณซัดผมเข้าอย่างจัง
ในคืนนั้นที่คุณเอ่ยกับผมว่า
คุณไม่สามารถที่จะรักผมได้อีกต่อไปแล้ว...

See also:

103
103.30
Benito Kamelas Sueños con traje de tinta Lyrics
ละอองฟอง 01 ต่างใจเดียวกัน Lyrics