GLAY White Road Lyrics

聖なる夜に口づけを 冬鳴りの果てに風の詩が聞こえた
故郷の便りに心で手を合わせて 凍る窓辺の外は悲しき荒野
今年はどんな年だったの? 不意に聞かれて言葉に詰まる時代だ
ここでさよならを そしてまた約束を
そうどちらも徒然に胸を裂き胸に咲く
季節は変わり

片想いの切なさを超えた二人のこの恋は
最初じゃなく最高でもないかもしれないけれど
やがて愛に変わる 最後の恋と呼べる
そう思うよ

眠れぬ夜はいつだって 去り際の「またね」を心で巻き戻し
微笑みを宿すただありふれた恋に もう何度救われたのか分からないよ
知らず知らずにまた夢を 軽く口にすればしぼんでいくようで
「夢に疲れたら帰ってこいよ」なんて
癖のある話し方 不器用な優しさに涙こぼした

振り返れば故郷は場所ではなくて あなたでした
子供を抱き駆けた夜道(みち)
これからは愛する人と並んで
ひたむきに生きてゆく WHITE ROAD

帰らざる日々は想い出となって ひとりの夜にはそっと取り出して

出逢いという道の上 別れの足跡数えながら
片想いの切なさを超えた二人のこの恋は
最初じゃなく最高でもないかもしれないけれど
やがて愛に変わる 最後の恋と呼べる
そう思うよ
そう誓うよ

心の中にいつもあの WHITE ROAD

======================================================

seinaru yoru ni kuchizuke wo fuyu nari no hate ni kaze no uta ga kikoeta
furusato no tayori ni kokoro de te wo awasete kooru madobe no soto wa kanashiki kouya
kotoshi wa donna toshi datta no? fui ni kikarete kotoba ni tsumaru jidai da
koko de sayonara wo soshite mata yakusoku wo
sou dochira mo tsurezure ni mune wo saki mune ni saku
kisetsu wa kawari

kata omoi no setsuna sa wo koeta futari no kono koi wa
saisho ja naku saikou demo nai ka mo shirenai keredo
yagate ai ni kawaru saigo no koi to yoberu
sou omou yo

nemurenu yoru wa itsu datte sari kiwa no "mata ne" wo kokoro de maki modoshi
hohoemi wo yadosu tada arifureta koi ni mou nando sukuwareta no ka wakaranai yo
shirazu shirazu ni mata yume wo karuku kuchi ni sureba shibonde iku you de
"yume ni tsukaretara kaette koi yo" nante
kuse no aru hanashi kata bukiyou na yasashi sa ni namida koboshita

furi kaereba furusato wa basho de wa nakute anata deshita
kodomo wo daki kaketa michi
kore kara wa ai suru hito to narande
hitamuki ni ikite yuku white road

kaerazaru hibi wa omoide to natte hitori no yoru ni wa sotto tori dashite

deai to iu michi no ue wakare no ashiato kazoe nagara
kata omoi no setsuna sa wo koeta futari no kono koi wa
saisho ja naku saikou demo nai ka mo shirenai keredo
yagate ai ni kawaru saigo no koi to yoberu
sou omou yo
sou chikau yo

kokoro no naka ni itsu mo ano white road

=======================================================

Kissing in the sacred night, I could hear the wind's song at the end of the winter's resounding
In my heart, I place my hands together in prayer for news from my hometown; the frozen land outside the window is barren
Here I say goodbye, and promise again
Yes, both of these tediously break my heart, and bloom in it again
The seasons are changing

Our romance that has passed through the sadness of being unrequited
Probably isn't the first, nor is it the best
But before long it will turn into love, and it will be called the best romance
That's what I think

On sleepless nights, I always playback our on the fly "see you later"'s in my heart
How many times can conceiving a smile save us from a mundane love? I don't know
If I unconsciously talk of my dreams lightly, it seems as though they'll wither away
"When you're tired of your dreams, come on back"
With that way of talking, the awkward kindness made me cry

When I look back on it, my hometown wasn't a place; it was you
I ran down the road, holding a child
From here on out, I'm going to live earnestly
Together with the people I love, on the white road

The days that I can't return to become memories, I softly take out the nights that I was alone

As I count the footprints of my goodbyes on the road called "meetings"
Our romance that has passed through the sadness of being unrequited
Probably isn't the first, nor is it the best
But before long it will turn into love, and it will be called the best romance
That's what I think
That's what I swear

That white road is always in my heart
created by: ninjaninchaku@yahoo.com

See also:

105
105.122
Anabantha Never Marry a Railroad Man Lyrics
04-IRON MAIDEN-Flash Of The Blade Lyrics