Plastic Tree Alone Again, wonderful world ~Instrumental~ Lyrics

mou, aenaindana. uso mitaidana.
nemuri kata mo wasureta mitai.
izure ni seyo, yume no soto da.
kimi ga inain ja naa.

aa, koishiku naru. kushiku naru.
dounika naru. furenai kyori,
tsumoru tsukihi, sorera ga ima futari o hanashite iku tokoro.

kanashimi koodo ha bakuon desu.
kimi no koe mo kikoenai, todokanai.
zawameku kaze ga kaoru, ruru -----.

alone again
tayorinai sekai.
guruguru,
itsumade mo mawaru.
uzumaku kokoro ha nanairo.
mata aeru no kana?
hello, hello, todoita nara
itazura ni wonderful world.

nee, shirokujichuu,
omoidashite namae o yobu.
kodama s___e iku.
mahiru no tsuki.
hitotsu shikanai kotae ga ukandete kiezou.

setsunasa moude no zanzou desu.
kimi no kao mo mienai, wakaranai.
zawameku kaze ga warau, fu fu -----.

sukaato no tsubasa o hirogete
yurayura, kimi, yume, maboroshi.
urusai namida ga chirakaru.
mada sagaseru nara,
hello, hello, doko ni iru no?
ijiwaru na wonderful world.

aishuu nara kyou mo koushin shuuryou
kanshou nara ashita mo shinsei chuu,
aa mirai toka wa tesaguri demo,
atarashii hibi. baka mitaidanaa.
namida no mukou,
kimi wa nante boku wo shikaru n darou?

alone again
tayorinai sekai.
guruguru, itsumade mawaru no?
uzumaku kokoro wa nanairo.
omoide de machigai sagashi da! skirt no tsubasa o hirogete

hirahira, kimi, yume, maboroshi.
urusai namida ga chirakaru.
mada sagaseru kana?
hello, hello, dokoka ni iru kimi to boku, wonderful world
________________________________________________________

Plastic Tree
Alone Again, Wonderful World
[Nuevamente Solo, Maravilloso Mundo]
Música & Letra: Ryutaro
Traducción: Miki

No podemos volver a vernos. Parece mentira. Es como si hubiera olvidado como dormir.
De todos modos este es el exterior del sueño. Tú ya no etarás, verdad?
Ah~, anhelo aquello perdido. Me sofoco. Algo ocurrirá.
La intangible distancia, el tiempo que se amontona. Eso es lo que está apunto de separarnos.

El acorde de la tristesa ruge.
Ya no puedo oir tú voz, esta ya no se me acerca.
El inquieto viento huele dulcemente, ruru------.

Nuevamente solo en este mundo en el que no se puede confiar. Girando y girando, sigue girando.
Mi corazón es un remolino de 7 colores. Podré volver a verte alguna vez?
Hola~, hola~, si pudiera alcanzarte.
En el malvado pero maravilloso mundo.

Hey~, 24 horas al día recuerdo y llamo a tu nombre. Sigue haciendo eco.
La luna de medio día. La única respuesta flota en el aire y está a punto de desaparecer.

Una persistente imagen de mi modo solitario.
Ya no puedo ver tu rostro. No entiendo.
El inquieto viento rie, fufu-------.

Abre las alas de tu falda meciendola, meciendola. Tú. Sueño. Ilusión.
Las molestas lágrimas se dispersan. Si aun no puedo encontrarte,
Hola~, hola~, A donde te has ido?
Al malvado pero paravilloso mundo.

Si se trata de dolor, este ya ha sido actualizado hoy.
Si se trata de sentimientos, entonces aun estaré esperando para postular mañana.

Ah~, aun si el futuro está lleno de desdoblamientos, siguen siendo dias nuevos.
Es tan tonto~. Más allá de las lágrimas me pregunto como me regañarás.

Nuevamente solo en este mundo en el que no se puede confiar. Girando, girando, cuando irá a detenerse?
Mi corazón es un remolino de 7 colores. Cometí un error al buscar recuerdos!
Abre las alas de tu falda meciendola, meciendola. Tú. Sueño. Ilusión.
Las molestas lágrimas se dispersan. Aun puedo encontrarte?
Hola~, hola~,
A donde iremos a parar tú y yo?
Al maravilloso mundo.

See also:

110
110.78
3 Dancing in the velvet moon Lyrics
I Fluxer Colpi Di Rap Lyrics