미안한 마음หัวใจที่รู้สึกผิด (มีอันฮัน มาอึม 미안한 마음 ~tears~ Wonder Girls Lyrics

.................................................

안녕이라고 하며 니곁을 떠나려 할때마다
อัน นยอง อี รา โก ฮา มยอ นี กยอ ทึล ตอ รา รยอ ฮัล แต มา ดา
ถ้าฉันต้องบอกลา ในทุกๆครั้งที่ฉันพยายามจะจากคุณไป

울고 있을 니모습이 떠오르면 나를 붙잡아
อุล โก อิ ซึล นี โม ซือ บี ตอ โอ รือ มยอน นา รึล พุล จา บา
มันรั้งฉันเอาไว้จากการที่คิดว่าคุณจะต้องร้องไห้

(떠나려고 하다가 또 자꾸만)
(ตอ นา รยอ โก ฮา ดา กา โต ชา กุ มัน)
(ในทุกๆครั้งที่ฉันพยายามจะจากไป)

너의 생각에 맘이 아파와
นอ เอ แซง กา เก มา มี อา พา วา
ฉันเอาแต่คิดถึงคุณ มันเจ็บนะ

(자꾸만 돌아보게 돼 날 떠날 수 없게 해)
(ชา กุ มัน โท รา โบ เก ทแว นัล ตอ นัล ซู ออบ เก แฮ)
(ฉันเอาแต่หันหลังกลับ มันทำให้ฉันไม่อยากจากคุณไป)

난 어떡하면 좋아
นัน ออ ตอก แฮ มยอน โช อา
แล้วฉันควรจะทำยังไง?

*자꾸 내 맘이 너무 아파서
ชา กุ แน มา มี นอ มู อา พา ซอ
เพราะว่าหัวใจของฉันมันเจ็บ

너를 떠나갈 수 가 없어
นอ รึล ตอ นา กัล ซู กา ออบ ซอ
ฉันจากคุณไปไม่ได้

하지만 이젠 정든 니 곁을 떠나려 해
ฮา จี มัน อี เจน ชอง ดึน นี กยอ เท ตอ นา รยอ แฮ
แต่ตอนนี้ ฉันพยายามจะจากคุณไป ฉันเริ่มชินกับมันแล้วล่ะ

미안한 마음으로
มี อัน ฮัน มา อือ มือ โร
การอยู่ข้างกายคุณกับหัวใจที่รู้สึกผิด

니 곁에 계속 머물러 준다는게
นี คยอ เท กเย ซก มอ มุล รอ ชุน ดา นึน เก
แต่ฉันจะยังคงอยู่ข้างกายคุณต่อไป

결국엔 너를 위한게 아니기에
คยอล กุ เกน นอ รึล วี ฮัน เก อา นี เก เอ
แต่ทั้งหมดแล้ว มันไม่ใช่การอยู่เพื่อคุณ

나를 위해서라면
นา รึล วี แฮ ซอ รา มยอน
สำหรับฉัน ฉันอยากจะข้ามถนนนี้ไป

각자의 길을 가고 싶은데
คัก จา เอ คี รึล คา โก ชิ พึน เด
ถ้าฉันคิดถึงเรื่องคุณ

너를 생각해 보면 나 없이
นอ รึล แซง กัก แฮ โพ มยอน นา ออบ ซอ
มันทำให้ฉันเป็นห่วงว่า

잘 할 수 있을지 걱정돼
ชัล ฮัล ซู อิ ซึล จี คอก จอง ดแว
คุณจะอยู่ได้มั้ยถ้าไม่มีฉัน

(너를 아직까지도 아끼지만)
(นอ รึล อา จิก กา จี โด อา กี จี มัน)
(ถึงแม้ว่าฉันจะดูบอบบางสำหรับคุณ)

나에게 너무 소중하지만
นา เอ เก นอ มู โซ จุง ฮา จี มัน
ถึงแม้ว่าคุณจะเป็นคนพิเศษสำหรับฉัน

(이건 사랑은 아니야 미안한 마음이야)
(อี กอน ซา รัง อึน อา นี ยา มี อัน แฮ มา อือ มี ยา)
(นี่มันไม่ใช่ความรัก มันคือหัวใจที่รู้สึกผิด)

이렇게 지낼 수는 없어
อี รอ เก จี แนล ซู นึน ออบ ซอ
เราไม่สามารถอยู่ด้วยกันในแบบนี้

*자꾸 내 맘이 너무 아파서
ชา กุ แน มา มี นอ มู อา พา ซอ
เพราะว่าหัวใจของฉันมันเจ็บ

너를 떠나갈 수 가 없어
นอ รึล ตอ นา กัล ซู กา ออบ ซอ
ฉันจากคุณไปไม่ได้

하지만 이젠 정든 니 곁을 떠나려 해
ฮา จี มัน อี เจน ชอง ดึน นี กยอ เท ตอ นา รยอ แฮ
แต่ตอนนี้ ฉันพยายามจะจากคุณไป ฉันเริ่มชินกับมันแล้วล่ะ

미안한 마음으로
มี อัน ฮัน มา อือ มือ โร
การอยู่ข้างกายคุณกับหัวใจที่รู้สึกผิด

니 곁에 계속 머물러 준다는게
นี คยอ เท กเย ซก มอ มุล รอ ชุน ดา นึน เก
แต่ฉันจะยังคงอยู่ข้างกายคุณต่อไป

결국엔 너를 위한게 아니기에
คยอล กุ เกน นอ รึล วี ฮัน เก อา นี เก เอ
แต่ทั้งหมดแล้ว มันไม่ใช่การอยู่เพื่อคุณ

(Bridge) 니가 원하는 것도 이런 건 아니잖아
นี กา วอน ฮา นึน กอซ โด อี รอน คอน อา นี จา นา
นี่มันไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการ

그냥 함께 있는게 아니라
คือ นยัง ฮัม เก อิซ นึน เก อา นี รา
เราไม่ได้เกิดมาคู่กัน

진짜 사랑인거잖아
ชิน จา ซา รัง อิน กอ จา นา
เรารักกันจริงๆ

가슴이 텅 빈 날 원하지는 않잖아
คา ซือ มี ทอง พิน นัล วอน ฮา จี นึน อัน จา นา
ถึงแม้หัวใจของฉันมันกำลังแบกรับความว่างเปล่า

너를 원하는 사람 사랑하는
นอ รึล วอน ฮา นึน ซา รัม ซา รัง ฮา นึน
ฉันรู้ว่าคุณไม่ต้องการฉัน

사람을 만나
ซา รา มึล มัน นา
ตามหาใครคนหนึ่ง

행복할 수 있게
แฮง บก ฮัล ซู อิซ เก
ที่เขาต้องการและรักคุณเถอะ

다시 행복지기를 바랄게
ทา ชี แฮง บก เค จี กี รึล พา รัล เก
แล้วคุณก็จะได้มีความสุข

See also:

112
112.68
黃品冠 & 梁靜茹 明明很愛你 Lyrics
The Politics of Dancing Re-Flex Lyrics