PECK ผลิตโชค 05 นิทานหิ่งห้อย Lyrics

ไขว่คว้าหาทางหลุดพ้นในคืนมืดมนไร้จันทร์
kwai kwaa haa taang loot pon nai keun meut-mon rai jan
Struggling to escape this moonless night.

ดูแววตาคู่นั้นหมดสิ้นกำลังก้าวไป
doo waew dtaa koo nan mot sin gam-lang gaao bpai
Those pair of eyes looks too despair to move on.

หิ่งห้อยเห็นแมงมุมสาวเจ้าเดินหลงทางไกล
hing-hoi hen maeng moom saao jaao dern long taang glai
The firefly saw a spider had lost its way.

ช่างดูโชคร้ายจึงเกิดความสงสาร
chaang doo chohk-raai jeung gert kwaam song-saan
Looking so unfortunate, the firefly feels sorry for it.

อาสาช่วยส่องนำทางให้แสงในความมืดมน
aa-saa chuay song nam taang hai saeng nai kwaam-meut mon
Offering to lighten up the path in the darkness.

ใช้แสงอุ่นๆเวียนวนเมื่อเห็นแมงมุมหนาวสั่น
chai saeng oon-oon wian-won meua hen maeng moom naao san
Using its warm light to circle around the spider when it's shivering.

ทุ่มเททั้งกายใจขอทำหน้าที่แทนจันทร์
toom tay tang gaai jai kor tam naa tee taen jan
Dedicating itself to shine instead of the moon,

ให้แมงมุมนั้นได้กลับบ้านปลอดภัย
hai maeng moom nan daai glap baan bplot pai
so that the spider can return home safely.

(กลายเป็นหัวใจยิ่งทอใยสัมพันธ์
(glaai bpen hua jai ying tor yai sam-pan
(It turned out that the heart is becoming more bonded,

ไม่รู้ว่าความรักนั้นเกิดตอนไหน)
mai roo waa kwaam rak nan gert dton nai)
don't know when love has occured.)

ถึงจะไม่รู้ตัว แต่รู้ว่าฉันสุขใจ
teung ja mai-roo-dtua dtae roo waa chan sook jai
Eventhough it doesn't know, but it is truly grateful.

ยามเป็นแสงไฟส่องนำทาง
yaam bpen saeng fai song nam taang
When it is the light, leading in the path.

ก็รู้ว่าเราต่างกันไม่ช้าก็คงห่างไกล
gor roo waa rao dtaang gan mai chaa gor kong haang glai
I know we are different, soon we would have parted.

แต่เสียงหัวใจสั่งปีกบางๆให้บินเถอะนะบินไป
dtae siang hua jai sang bpeek baang hai ๆ bin te na bin bpai
but the heart is telling the wings to fly.

ถึงแม้แสงไฟจะจาง ไม่รู้จะดับลงตรงไหน
teung mae saeng fai ja jaang mai roo ja dap long dtrong nai
Eventhough, the light is dim, not knowing when it will extinguish.

ก็พร้อมพาเจ้าไปเจ้าแมงมุม
gor prom paa jaao bpai jaao maeng moom
I am still willing to take you, spider.

แต่แล้วทุกอย่างก็ฟ้องเมื่อลอยล่องมาถึงรัง
dtae laew took yaang gor fong meua loi long maa teung rang
But then everything is revealed when they reached the web.

ตัวและปีกบางๆถูกรั้งพัวพันสายใย
dtua lae bpeek baang took ๆ rang pua pan saai yai
Its body and delicate wings are entrapped by the web.

หิ่งห้อยเห็นแมงมุมร่าเริงก็หลงดีใจ
hing-hoi hen maeng moom raa-rerng gor long dee jai
Seeing the joyful spider, the firefly is misleaded to be glad.

ไม่ได้เผื่อไว้ว่ามันคือลางร้าย
mai daai peua wai waa man keu laang-raai
Not sparing any thoughts that that's a bad sign.

ก่อนความรู้สึกสุดท้ายจะลบเลือนไปนิรันดร์
gon kwaam roo-seuk soot taai ja lop leuan bpai ni-ran
Before the last feeling has disappeared forever.

ก่อนที่คมเขี้ยวจะฝัง ก่อนรักจะจางหายไป
gon tee kom kieow ja fang gon rak ja jaang haai bpai
Before the fangs are burrowed, before the love has gone.

ได้เรียนรู้ความจริงไม่มีชีวิตใดๆ ไปกันได้ไกลเมื่อจุดหมายต่างกัน
daai rian roo kwaam jing mai mee chee-wit dai-dai bpai gan daai glai meua joot maai dtaang gan
It realized that no lives can last long together when their targets are different.

(กลายเป็นหัวใจยิ่งทอใยสัมพันธ์
(glaai bpen hua jai ying tor yai sam-pan
(It turned out that the heart is becoming more bonded,

ไม่รู้ว่าความรักนั้นเกิดตอนไหน)
mai roo waa kwaam rak nan gert dton nai)
don't know when love has occured.)

ถึงจะไม่รู้ตัว แต่รู้ว่าฉันสุขใจ
teung ja mai-roo-dtua dtae roo waa chan sook jai
Eventhough it doesn't know, but it is truly grateful.

ยามเป็นแสงไฟส่องนำทาง
yaam bpen saeng fai song nam taang
When it is the light, leading in the path.

ก็รู้ว่าเราต่างกันไม่ช้าก็คงห่างไกล
gor roo waa rao dtaang gan mai chaa gor kong haang glai
I know we are different, soon we would have parted.

แต่เสียงหัวใจไม่เคยทวงถามสิ่งที่ได้ทุ่มเทไป
dtae siang hua jai mai koie tuang taam sing tee daai toom tay bpai
But the heart never asked anything in return for what it has given.

สุดท้ายแสงไฟซีดจางพลันแสงสว่างมืดดับไป
soot taai saeng fai seet jaang plan saeng sa-waang meut dap bpai
The fading light suddenly extinguished in the end,

ดับแสงลงบนใยเจ้าแมงมุม
dap saeng long bon yai jaao maeng moom
extinguishing on the spider web.

ก็รู้ว่าเราต่างกันไม่ช้าก็คงห่างไกล
gor roo waa rao dtaang gan mai chaa gor kong haang glai
I know we are different, soon we would have parted.

แต่เสียงหัวใจไม่เคยทวงถามสิ่งที่ได้ทุ่มเทไป
dtae siang hua jai mai koie tuang taam sing tee daai toom tay bpai
But the heart never asked anything in return for what it has given.

สุดท้ายแสงไฟซีดจางพลันแสงสว่างมืดดับไป
soot taai saeng fai seet jaang plan saeng sa-waang meut dap bpai
The fading light suddenly extinguished in the end,

ดับแสงลงบนใยเจ้าแมงมุม
dap saeng long bon yai jaao maeng moom
extinguishing on the spider web.

See also:

115
115.25
Film Chinnamma Chilakkamma Lyrics
Angkasa Cemburu Buta Lyrics