신화 Midnight Girl (Pop Ballad Ver.) Lyrics

이젠 꿈속에서만 볼 수 있는 나만의 그대 모습
อี เจน กุม โซ เก ซอ มัน บล ซุ อิน นึน นา มา เน คือ เด โม สืบ
ตอนนี้ทำได้แค่เพียงเห็นคุณจากในฝัน เห็นรูปร่างของคุณ

손을 내밀어도 아무것도 잡히지가 않는데
โซ นึล เน มี รอ โด อา มู กอท โด ชับ ชี จี กา อัน นึน เด
อยากจะลองจับมือคู่นั้น แต่ไม่ว่าจะอย่างไรผมก็ไม่อาจจะทำแบบนั้นได้

그대 내가 사는곳 그 어디에도 볼 수 없는건지
คือ เด เน กา ซา นึน กท คือ ออ ดี เอ โด บล ซุ ออบ นึน กอน จี
ผมไม่เข้าใจเลยว่าทำไมไม่ว่าที่ไหนผมก็ไม่สามารถเห็นคุณได้

I wanna be with you I wanna kiss to you, my girl
ผมอยากจะเป็นหนึ่งเดียวกับคุณ ผมอยากจะจูบคุณ ที่รัก...

지금처럼 내가 이렇게도 가슴이 아픈건
ชี กึม ชอ รอม เน กา อี ร๊อ เค โด คา ซือ มี อา พึน กอน
เหมือนกับตอนนี้ที่หัวใจของผมรู้สึกเจ็บ

눈을 뜨면 사라지는 그대 때문에
นู นึล ตือ มยอน ซา รา จี นึน คือ เด เต มู เน
เพราะผมกลัวว่าเมื่อผมลืมตาขึ้นมาแล้ว คุณจะหายไป

예전처럼 내게 다시 돌아올 수는 없는지
เย จอน ชอ รอม เน เก ทา ชี โท รา อล ซุ นึน ออบ นึน จี
มันจะเหมือนกับวันเก่าๆ นั่นที่คุณไม่อาจที่จะกลับมาหาผมได้อีกหรือเปล่า

영원토록 함께 할 수 없는지
ยอง วอน โท หรก ฮัม เก ฮัล ซุ ออบ นึน จี
และเราก็ไม่อาจที่จะทำอะไรหลายๆ ด้วยกันตลอดไปด้วยใช่มั๊ย

꿈속에서 그대를 사랑할 수 있다면
กุม โซ เก ซอ คือ เด รึล ซา รัง ฮัล ซุ อิท ตา มยอน
ถ้าสามารถรักคุณได้อย่างในฝัน

또 내 품안에 그대를 가둘 수 있다면
โต้ เน พู มา เน คือ เด รึล คา ดุล ซุ อิท ตา มยอน
ถ้าสามารถขังคุณให้อยู่ในใจของผม

정말 사랑했음을 우리가 서로 기억한다면
ชอง มัล ซา รัง เฮท ซือ มึล อู รี กา ซอ โร คี ออก คัน ดา มยอน
ถ้าเรา 2 คนจำกันและกันด้วยรักแท้

영원히 깨지 않기를 바래
ยอง วอน ฮี เก จี อัน กี รึล พา เร
ผมคงไม่อยากตื่น อยากมองคุณแบบนี้ตลอดไป

꿈속에서 그대를 사랑할 수 있다면
กุม โซ เก ซอ คือ เด รึล ซา รัง ฮัล ซุ อิท ตา มยอน
ถ้าสามารถรักคุณได้อย่างในฝัน

또 내 품안에 그대를 가둘 수 있다면
โต้ เน พู มา เน คือ เด รึล คา ดุล ซุ อิท ตา มยอน
ถ้าสามารถขังคุณให้อยู่ในใจของผม

정말 사랑했음을 우리가 서로 기억한다면
ชอง มัล ซา รัง เฮท ซือ มึล อู รี กา ซอ โร คี ออก คัน ดา มยอน
ถ้าเรา 2 คนจำกันและกันด้วยรักแท้

영원히 깨지 않기를 바래
ยอง วอน ฮี เก จี อัน กี รึล พา เร
ผมคงไม่อยากตื่น อยากมองคุณแบบนี้ตลอดไป

Girl 메일밤 나 잠들 때는 그대에게 물어보고 싶어요
Girl เม อิล บัม นา ชัม ดึล เต นึน คือ เด เอ เก มู รอ โบ โก ชี พอ โย
ถ้าช่วงที่ผมสัปหงกอยู่ทุกๆ คืน ก็อยากให้คุณหันกลับมามองผมบ้าง

그대 나를 정말 사랑 했나요
คือ เด นา รึล ชอง มัล ซา รัง เฮน นา โย
ผมรักคุณจริงๆ นะครับ

내 기억 속엔 나를 사랑했던 그대 모습밖엔 없어요
เน กี ออก โซ เกน นา รึล ซา รัง เฮท ตอน คือ เด โม สึบ บัก เกน ออบ ซอ โย
สิ่งที่ผมจำได้ก็คือรักคุณ แม้ว่าคุณจะไม่อยู่ตรงนั้นก็ตาม

Love for midnight girl everyday I feel
ทุกๆ วันผมรู้สึกได้ถึงความรักที่มอบให้ Midnight girl

이젠 꿈속에서..나의 midnight girl
อี เจน กุม โซ เก ซอ...นา เอ midnight girl
จากฝันในตอนนี้...Midnight girl ของผม

꿈속에서 그대를 사랑할 수 있다면
กุม โซ เก ซอ คือ เด รึล ซา รัง ฮัล ซุ อิท ตา มยอน
ถ้าสามารถรักคุณได้อย่างในฝัน

또 내 품안에 그대를 가둘 수 있다면
โต้ เน พู มา เน คือ เด รึล คา ดุล ซุ อิท ตา มยอน
ถ้าสามารถขังคุณให้อยู่ในใจของผม

정말 사랑했음을 우리가 서로 기억한다면
ชอง มัล ซา รัง เฮท ซือ มึล อู รี กา ซอ โร คี ออก คัน ดา มยอน
ถ้าเรา 2 คนจำกันและกันด้วยรักแท้

영원히 깨지 않기를 바래
ยอง วอน ฮี เก จี อัน กี รึล พา เร
ผมคงไม่อยากตื่น อยากมองคุณแบบนี้ตลอดไป

깨지 않기를 바래
เก จี อัน กี รึล พา เร
ผมคงไม่อยากตื่น อยากมองคุณแบบนี้เรื่อยไป.....

See also:

115
115.106
Kim Bum Soo Hello Goodbye Hello Lyrics
Duc Tuan Nghin trung xa cach (Pham Duy) Lyrics