KinKi Kids ね、がんばるよ。 Lyrics

いつかお互いがいる世界が かけがえないものになるんだ
今はこの手が 約束 果たせる日まで支えるよ 強く
僕はいくよ

良く眠れた?って聞くと必ず君は
ただ頷くんだ まだ夢の中気味な
朝一情けない笑顔見る日々は
大切な事教えてくれる鍵だ

孤独が幅を利かせる しあわせは鳴りをひそめる
流されぬ為 力がいる

いつもお互いがいる世界が ただひとつの大事な場所だ
今はこの手が 約束 果たせる日まで支えるよ 強く
僕はやるよ

詩人にはなれない カッコもつけられない
素直に伝える以外は 知らない

意味ない言葉飛び交う 辛らつな現在と戦う
それで皮肉になるのは違う

いつかお互いがいる世界が かけがえないものになるんだ
今はこの手が 約束 果たせる日まで支えるよ 強く
僕はいくよ

君が言う"がんばって"を 捻くれず受け止められる
大きな人でいるよう がんばるよ

いつかお互いがいる世界が かけがえないものになるんだ
今はこの手が 約束 果たせる日まで支えるよ 強く
いつもお互いがいる世界が ただひとつの大事な場所だ
今はこの手が 約束 果たせる日まで支えるよ 強く
僕はいくよ 僕はやるよ
ね、がんばるよ

Romaji:
Itsuka otagai ga iru sekai ga kakegaenai mono ni narunda
Ima wa kono te ga yakusoku hataseru hi made sasaeru yo tsuyoku
Boku wa iku yo

Yoku nemureta? tte kiku to kanarazu kimi wa
Tada unazukunda mada yume no naka kimi na
Asaichi nasakenai egao miru hibi wa
Taisetsu na koto oshiete kureru kagi da

Kodoku ga haba wo kikaseru shiawase wa nari wo hisomeru
Nagasarenu tame chikara ga iru

Itsumo otagai ga iru sekai ga tada hitotsu no daiji na basho da
Ima wa kono te ga yakusoku hataseru hi made sasaeru yo tsuyoku
Boku wa yaru yo

Shijin niwa narenai kakko mo tsukerarenai
Sunao ni tsutaeru igai wa shiranai

Imi nai kotoba tobi kau shinratsuna ima to tatakau
Sore de hiniku ni naru no wa chigau

Itsuka otagai ga iru sekai ga kakegaenai mono ni narunda
Ima wa kono te ga yakusoku hataseru hi made sasaeru yo tsuyoku
Boku wa iku yo

Kimi ga iu "ganbatte" wo hinekurezu uke tomerareru
Ooki na hito de iru you ganbaru yo

Itsuka otagai ga iru sekai ga kakegaenai mono ni narunda
Ima wa kono te ga yakusoku hataseru hi made sasaeru yo tsuyoku
Itsumo otagai ga iru sekai ga tada hitotsu no daiji na basho da
Ima wa kono te ga yakusoku hataseru hi made sasaeru yo tsuyoku
Boku wa iku yo boku wa yaru yo
Ne, ganbaruyo

Traducción:
Algún día el mundo en que el que estamos se convertirá en algo irremplazable.
Ahora te sostendré con esta mano fuertemente, hasta el día en que esta promesa se c__pla.
Voy a hacerlo.

Cada vez que pregunto '¿Qué tal has dormido?'
Simplemente asientes, aún medio dormida.
Los días en los que lo primero que veo por la mañana es tu rostro sonriendo inocentemente
Son la clave que me enseñarán cosas importantes.

La distancia hace aumentar la soledad; la felicidad oculta los gemidos.
Necesito fuerzas para no permitir que se escape.

El mundo en el que estamos es siempre un único lugar preciado.
Ahora te sostendré con esta mano fuertemente, hasta el día en que esta promesa se c__pla.
Lo haré.

No puedo hacer de poeta, tampoco puedo pretender,
Sólo sé decírtelo directamente.

Las palabras vacías revolotean y luchan contra la amargura de esta época.
Volverse cínico por culpa de eso no estaría bien.

Algún día el mundo en que el que estamos se convertirá en algo irremplazable.
Ahora te sostendré con esta mano fuertemente, hasta el día en que esta promesa se c__pla.
Voy a hacerlo.

Dices 'Haz todo lo que puedas' y eso hago, incapaz de pensar siquiera en rebelarme.
Haré todo lo posible para ser alguien importante.

Algún día el mundo en que el que estamos se convertirá en algo irremplazable.
Ahora te sostendré con esta mano fuertemente, hasta el día en que esta promesa se c__pla.
El mundo en el que estamos es siempre un único lugar preciado.
Ahora te sostendré con esta mano fuertemente, hasta el día en que esta promesa se c__pla.
Voy a hacerlo, lo haré,
Eh, voy a hacer todo lo que pueda.

See also:

118
118.49
Celph Titled Cover & Duck (Ft. Styles of Beyond & Mike Shinoda) Lyrics
www.ellinadiko.com 08 - Ths Moiras To Paixnidi Lyrics