椎名林檎 あおぞら Lyrics

片付いた部屋が温かくて 曇りの窓の外コントラスト
独りで居るのに慣れないまま
ジャニスを聴いているセンチメンタル

此の世で一番輝いている人は
努力してるって教えてくれたね

ねえ 見ている?
ほら 星が光っているのを
明日は心も空も素敵な青

堅苦しい言葉が懐かしくて 
貴方は小さなモンテスキュー

本当の自分に正直で飾らないあたしで
良いのだって教えてくれたのね

ねえ 見ている?
此の星が光っているのを
貴方の心の様な空を見ている

ねえ 見ている?
ほら 星が光っているのを
明日は心も空も素敵な青

ねえ 云える?
いま星が光っている理由
貴方の心を映しているからだよ

明日も心も空も素敵な青

---------------------------------------------

katazuita heya ga atatakakute k__ori mado no soto kontorasuto
hitori de iru noni narenai mama janisu o kiiteiru senchimentaru

kono yo de ichiban kagayaiteiru hito wa doryoku s___eiru tte oshietekureta ne

nee, miteiru?
hora hoshi ga hikatteru no o
asu wa kokoro mo sora mo suteki na ao

katakurushii kotoba natsukashikute anata wa chiisa na montesukyuu
hontou no jibun ni shoujiki de kazaranai atashi de ii no da tte oshietekureta ne

nee miteiru?
kono hoshi ga hikatteiru no o
anata no kokoro no you na sora o miteiru

nee ieru?
ima hoshi ga hikatteiru wake
anata no kokoro o utsushiteiru karada yo

asu wa kokoro mo sora mo suteki na ao

-------------------------------------

The room put in order is warm, the overcast sky outside is a nice contrast.
Even though I'm not used to being alone, I get sentimental over listening to Janis Ian.

You told me that the ones who shined the most in this world worked hard.

Hey, do you see that?
Look there, at the twinkling stars.
Tomorrow my heart and the sky will be a lovely blue.

Those overly formal words bring me back; you were like a little Montesquieu
You told me that I was better off admitting what I was,
and not covering it up.

Hey, do you see
the twinkling of these stars
I'm looking at a sky like your heart.

Hey, do you see
the reason these stars are twinkling?
It's because they reflect your heart.

Tomorrow your heart and the sky will be a lovely blue.

See also:

118
118.51
Arkullatanssija Olen enkeleitä kiduttava mies Lyrics
椎名林檎 輪廻ハイライト Lyrics