椎名林檎 ギャンブル Lyrics

あなたはそっと微笑ってくれるから
明くる朝とうに泣き止んで居るのさ
此の小さな轍に「アナタ呼吸ヲシテ居ル」

蝉が喚いて夏の到来を知る
其の都度何故か羨んで居るのさ
此の戦地で尽きたら「何カシラヘノ服従」

帰る場所など何処に在りましょう
動じ過ぎた
もう疲れた
愛すべき人は何処に居ましょう
都合の良い答えは知っているけど

中目黒駅のホームに立って居たら
誰かが急に背を押したんだ 本当さ
此の勝負に負けたら「生キテユク資格モ無イ」

飼い馴らされた猫の眼で
鳴いてみようか
やってみようか
愛すべき人は何処に居ましょう
予定の調和なんて容易だけど

声を出せばどなたかみえましょう
真実がない
もう歩けない
灰になれば皆喜びましょう
愛していたよ
軽率だね

----------------------------------------

anata wa sotto waratte kureru kara
akuru asa touni nakiyande iru no sa
kono chiisana wadachi ni "anata iki wo s___eiru"

semi ga wameite natsu no tourai wo shiru
sono tsudo nazeka urayande iru no sa
kono senchi de tsukitara "nani kashira e no f__ujuu"

kaeru basho nado doko ni arimashou
douji sugita
mou tsukareta
aisubeki hito wa doko ni imashou
tsugou no ii kotae wa s___teiru kedo

nakame guroeki no hoomu ni tatte itara
dareka ga kyuu ni se wo oshitanda hontou sa
kono s_____ ni maketara "ikite yuku shikaku mo nai"

kainarasareta neko no manako de
naite miyou ka
yatte miyou ka
aisubeki hito wa doko ni imashou
yotei no chouwa nante youi dakedo

koe wo daseba donata ka miemashou
shinjitsu ga nai
mou arukenai
hai ni nareba mina yorokobi mashou
aishiteita yo
keisotsu da ne

kaeru basho nado doko ni arimashou
douji sugita
mou tsukareta
aisubeki hito wa doko ni imashou
tsugou no ii kotae wa s___teiru kedo
s___teiru kedo

------------------------------------

Because you're secretly sneering
I'll have already stopped crying by tomorrow morning
To this small rut in the road "You're breathing"

I know that summer is coming, with its shrieking cicadas
Somehow I always get so jealous then
If you wore yourself out battling me "You've gotta give in to something or other"

Where's the place that I can go back to?
I'm too p___ed off
I'm already worn out
Where's the person I should love?
I know what the easy answer is, but

If I was standing on the platform at Nakameguro Station
And then someone just all of a sudden shoved into my back
If I lost this gamble "You shouldn't even be alive"

In the eyes of a domesticated cat
Should I try purring?
Should I try just doing it?
Where's the person I should love?
Even though it seems easy just to make our paths cross

If I got my voice out there, I might be seen by someone
Truth doesn't exist
I can't walk anymore
If I turned to ash, everyone might be happy
I really did love you
But I was careless, wasn't I?

Where's the place that I can go back to?
I'm too p___ed off
I'm already tired
Where's the person I should love?
I know what the easy answer is, but
I know it, but

-----------------------------------------

Official English

gamble

Seeing you smile gently
I would dry my tears by the next morning
On these little tracks, "YOU ARE BREATHING"

The singing of cicadas telling us that summer has come
Somehow it always makes me envious
If I should end my days here in the battlefield, "IT WOULD BE RESIGNATION TO SOMETHING"

So where could I go back to?
Too ruffled up
Too worn out
Where could I find the one to love?
Already got a convenient answer though

On the platform at Nakameguro Station
Someone suddenly pushed me from the back, it's true

If I should lose this battle, "I WOULD LOSE THE RIGHT TO LIVE AS WELL"

With the eyes of a tame cat
Shall I meow?
Shall I do it?
Where could I find the one to love?
It would be easier to ensure a predictable outcome though

If you give a shout, someone will turn up
There is no truth
Can't walk anymore
If I turned to ashes, everyone would be delighted
I loved you
Yes, that was flippant

See also:

118
118.53
Anti-Flag Anti-Flag - Captain Anarchy Lyrics
František Nedvěd Evelyn Lyrics