Jun Fukuyama (Lelouch's Voice) never end Lyrics

never end たとえ夢が叶おうとも
never again 笑顔見せることはないだろう

never end tatoe yume ga kanaou tomo
never again egao miseru koto wa nai darou

ไม่มีวันจบสิ้น แม้ว่าความฝันจะเป็นจริงก็ตาม
ไม่มีอีกแล้ว จะไม่ได้เห็นรอยยิ้มนั้นอีกแล้วสินะ

時は止まらずこの身を 孤独の道へと誘う
転がり続けてゆくだけか? 仮面を被りながら

toki wa tomarazu kono mi wo kodoku no michi e to sasou
korogari tsutzuketeyuku dake ka? kamen wo kaburinagara

กาลเวลาที่ไม่หยุดนิ่งพร่ำเชื้อเชิญร่างนี้ให้เข้าสู่หนทางแห่งความโดดเดี่ยว
ขณะที่สวมใส่หน้ากากอยู่ เพียงเพื่อให้สิ่งเหล่านั้นหมุนเวียนต่อไปเช่นนั้นหรือ

never end 触れ合うもの傷つけて
never again 過ち重ねた日々は過ぎて

never end fureau mono kizutsukete
never again ayamachi kasaneta hibi wa sugite

ไม่มีวันจบสิ้น การทำให้สิ่งที่เกี่ยวพันกับตัวเราต้องเจ็บปวด
ไม่มีอีกแล้ว วันเวลาที่ทำแต่ความผิดพลาดซ้ำไปมานั้นได้ผ่านพ้นไปแล้ว

自分を貫くために 何を失ったのだろう?
憎しみの矛先はこの胸 ほら誰かが狙ってる

jibun wo tsuranuku tame ni nani wo ushinatta no darou?
nikushimi no hokosaki wa kono mune hora dare ka ga neratteru

เพื่อให้ตัวเองรอดพ้นไปได้ จะต้องสูญเสียอะไรไปบ้าง
เป้าหมายของความเกลียดชังคือใจดวงนี้สินะ มีใครบ้างที่กำลังเล็งปืนมาที่นี่อยู่

廻れ廻れ運命(さだめ)の螺旋よ その先に答えが持つなら
西へ東へ北へ南へ この脚で大地を刻もう

maware maware sadame no rasen yo
sono saki ni kotae ga motsu nara
nishi e higashi e kita e minami e kono ashi de daichi wo kizamou

เกลียวของชะตากรรมที่หมุนวนซ้ำแล้วซ้ำเล่า
หากมีคำตอบในใจอยู่ก่อนหน้านั้นแล้วล่ะก็
จะแบ่งแยกแผ่นดินออกเป็นส่วนๆด้วยสองขานี้

never end 人は何故に繰り返す?
never do again 虚栄に咲く花に酔うことを

never end hito wa naze ni kurikaesu
never do again kyoei ni saku hana ni you koto wo

ไม่มีวันจบสิ้น เหตุใดคนเราจึงทำแต่สิ่งเดิมซ้ำไปซ้ำมา
จะไม่ทำอีกแล้ว ความหลงใหลมัวเมาในดอกไม้ที่แบ่งบานอย่างหยิ่งยะโส

見せかけの愛や夢に抱かれ どこへゆこうとしている?
心の亡骸が叫ぶだろう 未来はそこに無いと...

misekake no ai ya yume ni dakare doko e yukou to s___eiru?
kokoro no nakigara ga sakebu darou mirai wa soko ni nai to...

ถูกความรักและความฝันที่แสดงออกมานั้นโอบกอด กำลังจะไปยังที่แห่งใดกัน
ทั้งที่ไม่มีอนาคตอยู่ตรงนั้นแล้ว เศษซากของหัวใจกำลังเรียกหากระนั้นหรือ

めぐりめぐる想いほとばしれ 立ち止まるわけにはいかない
胸の奥に隠した涙を 情熱の雨に変えながら

megurimeguru omoi hotobashire tachitomaru wake niwa ikanai
mune no oku ni kakushita namida wo jounetsu no ame ni kaenagara

มีแต่ความคิดที่กลิ้งกลอกไปมา ไม่อาจหยุดอยู่นิ่งได้
ในขณะที่น้ำตาที่เก็บซ่อนไว้ในใจกำลังถูกแปรเปลี่ยนเป็นหยาดฝนแห่งกิเลสตัณหา

廻れ廻れ運命(さだめ)の螺旋よ その先に答えが持つなら
西へ東へ北へ南へ 大地を刻むため

maware maware sadame no rasen yo
sono saki ni kotae ga motsu nara
nishi e higashi e kita e minami e daichi wo kizamu tame

เกลียวของชะตากรรมที่หมุนวนซ้ำแล้วซ้ำเล่า
หากมีคำตอบในใจอยู่ก่อนหน้านั้นแล้วล่ะก็
เพื่อที่จะแบ่งแยกแผ่นดินออกเป็นส่วนๆนั้น

めぐりめぐる想いほとばしれ 立ち止まるわけにはいかない
胸の奥に隠した涙を 情熱の雨に変えながら

megurimeguru omoi hotobashire tachitomaru wake niwa ikanai
mune no oku ni kakushita namida wo jounetsu no ame ni kaenagara

มีแต่ความคิดที่กลิ้งกลอกไปมา ไม่อาจหยุดอยู่นิ่งได้
ในขณะที่น้ำตาที่เก็บซ่อนไว้ในใจกำลังถูกแปรเปลี่ยนเป็นหยาดฝนแห่งกิเลสตัณหา

See also:

119
119.25
วิยะดา โกมารกุล ไม้ขีดไฟกับดอกทานตะวัน Lyrics
โก๊ะตี๋ อารามบอย เพื่อนแท้ Lyrics