(Japanese ver.) Tohoshinki.wma Lyrics

[영웅] 내가 꿈꿔왔던 매일이 어느새 여기 그대 잡은 손으로 느껴져
เน กา กุม กวอ วัท ตอน เม อี รี ออ นือ เซ ยอ กี คือ เด ชา บึน โซ นือ โร นือ กยอ จยอ
ผมฝันถึงคุณ มีความรู้สึกว่าผมได้จับมือคุณที่นี่ทุกวัน

어쩌면 너무 멀지 몰라 말하지 못했죠 숨겨왔던 그 마음도 모른 채로
ออ จอ มยอน นอ มู มอล จี มล รา มัล ฮา จี มท เทต จโย ซุม กยอ วัท ตอน คือ มา อึม โด โม รึน เช โร
บางทีมันคงจะไกลเกินไป ผมไม่สามารถจะกล่าวมันออกไปได้ ได้แต่เก็บเอาไว้อยู่ในใจ

[시아] 그댄 어떤 마음인가요 그 눈 속에 비쳐온 언젠가의 미래마저도
คือ เดน ออ ตอน มา อือ มิน กา โย คือ นุน โซ เก บี ชยอ อน ออน เจน กา เอ มี เร มา จอ โด
คุณจะรู้สึกแบบไหนกันนะ ภายใต้ดวงตาคู่นั้นที่เฝ้ามองอนาคตในบางเวลา

모두가 다 내 것인가요 난 살아 있나 봐요 감사해요 모든 것 가졌으니
โม ดู กา ทา เน กอ ชิน กา โย นัน ซา รา อิน นา บวา โย คัม ซา เฮ โย โม ดึน กอท คา จยอท ซือ นี
ทุกสิ่งนั่นเป็นของผมหรือเปล่านะ ผมคิดว่าผมมีชีวิตอยู่ได้ ขอบคุณสำหรับทุกสิ่งทุกอย่าง

*[All] Someday I'll lay my love on you. Baby I don't wanna lose it now
ผมจะมอบความรักทั้งหมดไว้ให้คุณ ที่รัก...ผมไม่ต้องการที่จะเสียคุณไป

[믹키] Just one, 너뿐인걸
Just one, นอ ปู นิน กอล
เพียงแค่นั้น ขอให้มีคุณก็พอ

[영웅] 언젠가 우리 만난 날처럼 [시아] 내가 살아가는 한 이유
ออน เจ กา อู รี มัน นัน นัล ชอ รอม เน กา ซา รา คา นึน ฮา นี ยู
อยากให้แต่ละวันเหมือนกับวันแรกที่เราพบกัน คุณคือเหตุผลเดียวที่ทำให้ผมมีชีวิตอยู่ได้

[All] 오직 너를 위한, 맘뿐인 날, [최강] 알잖아
โอ จิก นอ รึล วี ฮัน มัม ปู นิน นัล อัล จา นา
ทั้งหมดนี้ก็เพื่อคุณเท่านั้น รู้มั๊ย....

[유노] 지난날이 내게 말해요 언제까지 영원할 수 있는 사랑인지
ชี นัน นา รี เน เก มัล เร โย ออน เจ กา จี ยอง วอน ฮัล ซุ อิน นึน ซา รา งิน จี
วันเวลาเก่าๆ บอกผมว่า รักจะคงอยู่ตลอดไป

[창민] 하루의 끝에선 언제나 날 기다려줘요 행복해요 이런 널 사랑할수록
ฮา รู เอ กือ เท ซอน ออน เจ นา นัล คี ทา รยอ จวอ โย เฮง บก เค โย อี รอน นอล ซา รัง ฮัล ซุ หรก
แม้ว่าวันนั้นจะสิ้นสุดลงไปแล้ว รอผมนะ ผมมีความสุขที่ได้รักคุณ

[All] 영원할 수 있는걸요 세상 어느 곳에서라도
ยอง วอน นัล ซุ อิน นึน กอ รโย เซ ซัง ออ นือ โก เซ ซอ รา โด
ไม่ว่าที่ไหนๆ ในโลกนี้ เราก็สามารถอยู่ด้วยกันได้ตลอดไป

[창민] Just one, 너뿐인걸
Just one, นอ ปู นิน กอล
เพียงแค่นั้น ขอให้มีคุณก็พอ

[믹키] 내 삶의 한번뿐일 그 사랑 [유노] 바로 그대밖에 없다고
เน ซัล เม ฮัน บอน ปู นิล กือ ซา รัง พา โร คือ เด พัก เก ออบ ตา โก
ในชีวิตนี้ของมีความรักเพียงแค่ครั้งเดียว และที่นั่นจะไม่มีใครที่ยืนข้างคุณอีก

[All] 나는 알고 있어 믿고 있어 [시아] 영원히
นา นึน อัล โก อิท ซอ มิท โก อิท ซอ ยอง วอน ฮี
ผมรู้ เพราะผมเชื่อ...ตลอดไป

[영웅] 얼마나 많은 사람 속에서 날 찾았나요 지금 그대의 곁으로 가요
ออล มา นา มา นึน ซา รัม โซ เก ซอ นัล ชา จัน นา โย ชี กึม คือ เด เอ คยอ ทือ โร กา โย
คุณจะสามารถหาผมเจอได้อย่างไรท่ามกลางผู้คนมากมายขนาดนั้น ผมนี่แหละจะเดินไปหาคุณเอง

[믹키] I pray for this love to be true 세상 어느 곳에서라도 miss you, my baby you
I pray for this love to be true เซ ซัง ออ นือ โก เซ ซอ รา โด miss you, my baby you
ผมจะอธิษฐานให้รักนี้เป็นจริง ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนๆ บนโลกนี้ ผมก็คิดถึงคุณ

[창민] 조금 더 내게 머물러줘요
โช กึม ทอ เน เก มอ มุล รยอ จวอ โย
อยู่กับผมให้นานๆ

[시아] 이 시간들을 넘어서 거짓말처럼
อี ชี กัน ทือ รึล นอ มอ ซอ คอ จิท มัล ชอ รอม
เหมือนกับการโกหกที่มีช่วงเวลายาวนาน

[유노] 달라지는 매일로..
ทัล รา จี นึน เม อิล โร...
โดยผ่านทุกๆ วันที่กำลังเปลี่ยนไป...

*[All] Someday I'll lay my love on you. Baby I don't wanna lose it now
ผมจะมอบความรักทั้งหมดไว้ให้คุณ ที่รัก...ผมไม่ต้องการที่จะเสียคุณไป

[영웅] Just one, 너뿐인걸
Just one, นอ ปู นิน กอล
เพียงแค่นั้น ขอให้มีคุณก็พอ

[창민] 언젠가 우리 만난 날처럼
ออน เจน กา อู รี มัน นัน นัล ชอ รอม
อยากให้แต่ละวันเหมือนกับวันแรกที่เราพบกัน

[All] 내가 살아가는 한 이유 오직 너를 위한, 맘뿐인 날
เน กา ซา รา คา นึน ฮา นี ยู โอ จิก นอ รึล วี ฮัน มัม ปู นิน นัล
คุณคือเหตุผลเดียวที่ทำให้ผมมีชีวิตอยู่ได้ ทั้งหมดนี้ก็เพื่อคุณเท่านั้น

[시아] 알잖아
อัล จา นา
รู้มั๊ย...

See also:

120
120.47
Christophe Mae Ça Marche Lyrics
Power Metal Lagu Kebebasan Lyrics