Tunisiano Feat. Zaho Citoyen du monde Lyrics

Refrain: (Zaho)
mes origines mes couleurs, je les ai pas choisies
n'essayer pas d'me changer, prenez moi comme je suis
si la souffrance notre moteur, nous est pas réunis
khalouni n'rani pour les enfants de tous l'pays

Couplet 1: (Tunisiano)
je suis enfant de la terre, fils de tous pays
moi, si fier de qui je suis, quoi, un adolescent entréhi
voit un volcan à pompéi, je suis, une épidemie, un parfum de défaiteee
je suis, fruit des colonies, l'esclavage aboli, qui résonne dans nos têteees
j'écrit, histoires et réçits, décrit les facettes, d'un pays en fêteee
je vis dans cette harmonie, passe des larmes aux rires , quand les gens honnêteees.

Pont: (Tunisiano)
rani,wéld è blèdyia
notre culture rrahi ralyia
kimétnè toujours hélyia
aasmah aasmah kiff è nn rényia

Refrain: (Zaho)
mes origines mes couleurs, je les ai pas choisies
n'essayer pas d'me changer, prenez moi comme je suis
si la souffrance notre moteur, nous est pas réunis
khalouni n'rani pour les enfants de tous l'pays

Bridge: (Zaho)
ma culture vaut de l'or, vaut de l'or
ils faut dire qu'ils ont tort, qu'ils ont tort
ma culture vaut de l'or, vaut de l'or
mais pardonnez mes torts
mais encore

Couplet 2: (Tunisiano)
je suis fils d'algerie, fille de tunis
parfum d'épices, jasmin et tulipes
fils des comores, fille du mali
ceux qui nous honore,fierté,famille
nous sommes ce que nous sommes
femme ou bien homme
le mélange sonne
comme voyelle et consonne
nos voix qui résonnent
tomber dans l'oublie
beaucoup pour un sol
ont dû payer le prix
trop souvent,blesser,dur d'encaisser, trop rabaisser
trop souvent,stréssés, trop oppréssés,ça doit cessés

Pont: (Tunisiano)
rani,wéld è blèdyia
notre culture rrahi ralyia
kimétnè toujours hélyia
aasmah aasmah kiff è nn rényia

Refrain: (Zaho)
mes origines mes couleurs, je les ai pas choisies
n'essayer pas d'me changer, prenez moi comme je suis
si la souffrance notre moteur, nous est pas réunis
khalouni n'rani pour les enfants de tous l'pays

Bridge: (Zaho)
ma culture vaut de l'or, vaut de l'or
ils faut dire qu'ils ont tort, qu'ils ont tort
ma culture vaut de l'or, vaut de l'or
mais pardonnez mes torts
mais encore

Couplet 3: (Tunisiano)
enfants de la terre
sans passeport ni visa
au delà des critères
et de ceux qui dévisagent
multi paysage
richesse du métissage
citoyen du monde
juste un citoyen du monde
voici le message

Pont: (Tunisiano)
rani,wéld è blèdyia
notre culture rrahi ralyia
kimétnè toujours hélyia
aasmah aasmah kiff è nn rényia

Refrain: (Zaho) [X2]
mes origines mes couleurs, je les ai pas choisies
n'essayer pas d'me changer, prenez moi comme je suis
si la souffrance notre moteur, nous est pas réunis
khalouni n'rani pour les enfants de tous l'pays

zaho (ooohhh) zaho
tunisiano (ooooooh) tunisiano
citoyen du monde citoyens du pays ooohhh ooohhh
enfant de la terre sans passeport ni visa

See also:

120
120.77
The Pussicat Dolls where did our love go Lyrics
MARICELA EL FIN DE NUESTRO AMOR Lyrics