Suga Shikao スガシカオ nobody knows Lyrics

Saraba kinou made no kuchidzuke yo
Saraba itoshiki mune no itami yo
Maa sore wa sore toshite da
Nantoka kyou mo ikitemasu

Kodoku toka kako toka uwasa toka
Yokubou toka miuchi toka sei toka
Asu kara orera kitto
Mou warawarezu ni sumisou da ze

Shinjite ireba itsuka
Kimochi wa chanto tsutawatteku yo to
Fuzakenaide yo datte sou ja nai

Mou doko e mo nigetari s___akunai
Dare ka "YES" to itte
Datte kinou no basho ni wa modorenai
Kimi to ita basho ni wa
Te wo nobashite dare mo inai

Saraba kinou made no kuchidzuke yo
Saraba itoshiki mune no itami yo
Maa sore wa sore toshite da
Nantoka kyou mo ikitemasu

Boku wa kore kurai kimi wo omotteru
Kimi wa dore kurai boku wo omotteta?
Onnaji ryou no ai wo hoshigatte bakka ja auto desu ka

Dare ka no nukumori wa furenakya kidzukanai mono sa to
Sawaranai de yo kankei nai ja nai

Mou dare ni mo iiwake s___akunai
Dakara "YES" to itte
Datte dare de mo iiwake nai sou ja nai
Kimi ja nakya imi ga nai

Mou doko e mo nigetari s___akunai
Dare ka "YES" to itte
Datte kinou no basho ni wa modorenai
Kimi to ita basho ni wa
Kotae nanka dare mo shiranai

--------------------------------------------

Farewell to the kisses up to yesterday
Farewell to the pain in my dear chest
Well, that's that; somehow, I'm living today, too

Loneliness, the past, or rumors
Desire, relations, or habits
From tomorrow, surely we'll seem to live without being laughed at anymore

"If you believe, then someday your feelings will be conveyed right to her..."
Don't fool with me; but isn't it so?

I don't want to escape to anywhere anymore
Someone, please say, "yes!"
But I can't return to yesterday's place
To the place where I was with you
Even if I reach out my hand, there's no one

Farewell to the kisses up to yesterday
Farewell to the pain in my dear chest
Well, that's that; somehow, I'm living today, too

I'm thinking of you this much
How much did you think of me?
Just by wanting the same amount of love, am I Out?

"If someone's warmth doesn't touch you, you won't notice it..."
Don't touch me; isn't there no relationship?

I don't want to make excuses to anyone anymore
So please say, "yes!"
But it seems like no one has excuses, doesn't it?
If it's not you, then there's no meaning

I don't want to escape to anywhere anymore
Someone, please say, "yes!"
But I can't return to yesterday's place
To the place where I was with you
No one knows the answer

See also:

120
120.97
Kaukazus Rézcső Lyrics
Gerard van Maasakkers Hee Goade Mee Lyrics