The Kiddie Ao Lyrics

作詞:揺紗  作曲:THE KIDDIE

すれ違う一夏 慌てる街角
寄せても返さない
重い重いため息
初めから知ってた
繰り返す罠も波間に迷う涙も

もっと遠くまで飛ぶように
何度も何度も無我夢中で祈った
あの祈り噛み付きの
この声この身体信じてたい

駆け出したなら想うままに
クレッシェンドしていく世界に
やりたいことだけ誇れる僕は
さぁ裸足になって虹の向こうに
連れ去っておくれよ
この先もっともっと
変わっていけるように

瞳を閉じて深く滲む体温さえ
揺らめく風の青さに
いろんな困難はつきもんさ
不安がどんどん沸いて枯れそうでも
楽しめればそれでいいじゃんって余裕みせてよ

「明日はいい日になりますように」
おやすみの呪文に込めても
変わらないこと気付いてるんでしょ

駆け出したなら感じて超えて
おせっかいな過去と未来に
後悔と期待に戸惑わないで
さぁ髪を撫でる青い風と
はじけてみてごらん
そしたらもっともっと笑えるよ

一つ覚えていてよ
大嫌いな自分を変えてきたのはいつも
そうその自分だけなんだって
だから僕は唄うんだ
風の青 空の青

駆け出したなら想うままに
クレッシェンドしていく世界に
やりたいことだけ誇れる僕は
さぁ裸足になって虹の向こうに
連れ去っておくれよ
この先もっともっと変わっていけるように
この先もっともっと笑っていられるように

surechigau hitonatsu awateru machikado kikasetemo kaesanai omoi omoi tameiki ha...
hajime kara s___teta kurikaesu wana mo namima ni mayou namida mo
motto tooku made tobuyou ni
nando mo nando mo muga yumechuu de inotta
ano inori kamitsuki no kono koe kono karada shinjitetai
kakedashita nara omou mama ni
kuresshendo s___eiku sekai ni yaritai koto dake hokoreru boku wo
saa hadashi ni natte niji no mukou ni tsuresatte okure yo
kono saki motto motto kawatteikeru you ni
me wo tojite f__aku nijimu taion sae yurameku kaze no aosa ni...

iron'na kon'nan wa tsuki mon sa fuan don don waite karesou demo
tanoshimereba sore de ii jyan tte yoyuu misete yo
"ashita wa ii hi ni narimasu you ni."

oyasumi no jumon ni komete mo kawaranai koto kidzuiterundesho
kakedashita nara kanjite koete
osekkai na kako to mirai ni, koukai to kitai ni tomadowanaide
saa kami wo naderu aoi kaze to hajiketemite goran
soshitara motto motto waraeru yo
hitotsu oboeteite yo
daikirai na jibun wo kaetekita no wa itsumo
sou sono jibun dake nandatte
dakara boku wa utaunda kaze no a wo, sora no ao

A summer that I pass by, the street corner that I hurry through, they won't return even if I draw them close, my thoughts, a heavy sigh, ha...
I knew from the start, even the repeating trap, even the tears lost in the waves

Like flying even further
Over and over again, I immersed myself and broke
I want to believe in this genuine voice and body

If we started running, while thinking
I can only be proud of things I want to do in the crescendoing world
Come on, take off your shoes, I'll kidnap you to beyond the rainbow
From now on, it's as if it has become more and more possible to change

Close your eyes and deeply, even the seeping body warmth, into the blueness of the flickering wind...

Things that come with various difficulties, the uneasiness steadily flows out like its thirsty, but
It'll be good to allow yourself to enjoy it, show me
"Tomorrow will be a good day."
Overwhelmed by magic words like "Good night", even if things don't change, don't you care about it too?

If we started running, go beyond feeling it
Without being perplexed by the meddling past and future, regret and anticipation
Come on, try being shy with the blue wind that caresses your hair (1)
Then we'll be able to smile more and more

Remember one thing
The one who has been changing the self that you hate
Has always been yourself only
So I sing, the blue of the wind, the blue of the sky

Notes:
(1) "try being shy" - Originally "hazukete", which isn't a word in j__anese. I'm guessing its meaning based on the kanji.

See also:

120
120.125
Rawbau Vatreno ludilo Lyrics
陳柏字 I Miss You Lyrics