8 03 Lyrics

Artist : Kim Jong Kook
Song : 편지 (Letter)
4집 네번째 편지

마음은 넘쳐도 입술은 인색해 사랑한단 말도 지금껏 아꼈나 봐요
มา อือ มึน นอม ชยอ โท อิบ ซู รึน อิน เซก เค ซา รัง ฮัน ดัน มัล โด ชี กึม กอท อา กยอน นา บวา โย
เอ่ยคำว่ารักออกมาสุดหัวใจ ตอนนี้ช่างดูมีค่าเหลือเกิน

다 주고 싶은데 두 손이 초라해 자신 없는 마음이 자꾸 자랐나 봐요
ทา จุ โก ชี พึน เด ทู โซ นี โช รา เฮ ชา ชิน ออบ นึน มา อือ มี ชา กู ชา รัน นา บวา โย
อยากจะให้ทุกอย่างแต่ว่าสองมือหยาบๆ นี้กลับไม่มีความมั่นใจเลย จะลองเพิ่มความกล้าดู

내가 가진 게 없어서 많이 모자라서 좀 더 가지려고 애쓰는 동안
เน กา คา จิน เก ออบ ซอ ซอ มา นี โม จา รา ซอ จม ทอ คา จี รยอ โก เอ ซือ นึน ดง อัน
เพราะว่าผมเป็นคนไม่มีอะไรสักอย่างเลยอยากจะขอความพยายามอีกสักหน่อย

많이 외로웠을 텐데 불평 한마디 안하고 웃으며 나만 기다린 사람
มา นี เว โร วอท ซึล เทน เด บุล พยอง ฮัน มา ดี ฮัน ฮา โก อู ซือ มยอ นา มัน คี ทา ริน ซา รัม
เป็นเพราะอยู่ตัวคนเดียวมานานเลยทำให้รอยยิ้มที่ออกมาอาจจะดูไม่ค่อยพอใจ แต่ผมก็รอตลอดมา

내가 그대를 사랑합니다 감히 영원을 약속합니다
เน กา คือ เด รึล ซา รัง ฮัม นี ดะ คัม ฮี ยอง วอ นึล หยัก สก คัม นี ดะ
ผมรักคุณ ผมไม่กลัวที่จะสัญญาตลอดไป

세상 어떤 말도 그대 앞에 부족하지만
เซ ซัง ออ ตอน มัล โด คือ เด อา เพ บู จก คา จี มัน
ไม่ว่าโลกนี้จะเป็นอย่างไร ก็อยากจะอยู่ข้างกายคุณต่อไป

나의 눈물이 말해줍니다 나의 가슴에 새겨 둡니다
นา เอ นุน มู รี มัล เล จุม นี ดะ นา เอ คา ซือ เม เซ กยอ ทุม นี ดะ
น้ำตาของผมจะเป็นคนบอกเอง หัวใจของผมจะอธิบายให้คุณเข้าใจเอง

내 삶의 끝까지 지워지지 않을 이름
เน ซัล เม กึท กา จี ชี วอ ชี จี อา นึล อี รึม
ถ้าหากผมต้องตาย ก็จะไม่มีวันลบชื่อคุณออกไป

항상 마음만 내세운 보잘것없었던 내 사랑도 분에 넘친다면서
ฮัง ซัง มา อึม มัน เน เซ อุน โพ ชัล กอ สอบ ซอท ตอน เน ซา รัง โด บุ เน นอ ชิน ทา มยอน ซอ
ดูเหมือนไม่มีค่าอะไรที่หัวใจยังคงอยู่อย่างนั้นเสมอมา แต่ความรักของผมกลับมีมากขึ้นทุกวินาที

값진 선물이 없어도 칭찬 한마디 앞에도 행복하다며 안기던 사람
คับ จิน ซอน มู รี ออบ ซอ โด ชิง ชัน ฮัน มา ดี อา เพ โด เฮง บก คา ทา มยอ อัน กี ตอน ซา รัม
ไม่มีของขวัญที่มีค่า มีแต่คำชื่นชมยินดี กอดคุณไว้ด้วยความสุข

내가 그대를 사랑합니다 감히 영원을 약속합니다
เน กา คือ เด รึล ซา รัง ฮัม นี ดะ คัม ฮี ยอง วอ นึล หยัก สก คัม นี ดะ
ผมรักคุณ ผมไม่กลัวที่จะสัญญาตลอดไป

세상 어떤 말도 그대 앞에 부족하지만
เซ ซัง ออ ตอน มัล โด คือ เด อา เพ บู จก คา จี มัน
ไม่ว่าโลกนี้จะเป็นอย่างไร ก็อยากจะอยู่ข้างกายคุณต่อไป

나의 눈물이 말해줍니다 나의 가슴에 새겨 둡니다
นา เอ นุน มู รี มัล เล จุม นี ดะ นา เอ คา ซือ เม เซ กยอ ทุม นี ดะ
น้ำตาของผมจะเป็นคนบอกเอง หัวใจของผมจะอธิบายให้คุณเข้าใจเอง

내 삶의 끝까지 지워지지 않을 이름
เน ซัล เม กึท กา จี ชี วอ ชี จี อา นึล อี รึม
ถ้าหากผมต้องตาย ก็จะไม่มีวันลบชื่อคุณออกไป

내 마음 한곳에 아련한 그리움 그대가 아닌 추억들도 참 미안합니다
เน มา อึม ฮัน โก เซ อา รยอน นัน คือ รี อุม คือ เด กา อา นิน ชุ ออก ทึล โด ชัม มี อัน ฮัม นี ดะ
ความคิดถึงที่ไม่ชัดแจ้งจากใจของผม คุณเองคงจะจำมันไม่ได้มากนัก ขอโทษจริงๆ

구석구석 그대 없는 곳 하나 없도록 한 사람만 채우고 싶은 맘
คู ซอก คู ซอก คือ เด ออบ นึน กท ทา นา ออบ โท รก ฮัน ซา รัม มัน เช อู โก ชี พึน มัม
หัวใจอยากจะล็อกคนๆ นึงเอาไว้ดังนั้นคงจะไม่มีที่ไหนที่ไม่มีคุณอีกแล้ว

오늘 태어난 사람입니다 다시 마음을 채워갑니다
โอ นึล เท ออ นัน ซา รา มิม นี ดะ ทา ชี มา อือ มึล เช วอ คัม นี ดะ
วันนี้ผมเกิดมาเพื่อรัก ผมจะล็อคหัวใจเอาไว้อีกครั้ง

내가 처음으로 배운 말은 그대입니다
เน กา ชอ อือ มือ โร เพ อุน มา รึน คือ เด อิม นี ดะ
คำพูดที่ผมได้เรียนรู้ตั้งแต่แรกนั้น คือคุณ

내일 세상이 끝날 것처럼 나를 다해서 사랑합니다
เน อิล เซ ซา งี กึน นัล กอท ชอ รอม นา รึล ทา เฮ ซอ ซา รัง ฮัม นี ดะ
ไม่ว่าวันพรุ่งนี้จะจบลงแบบไหน ผมก็จะรักคุณเป็นคนสุดท้าย

내 삶의 끝까지 지워지지 않을 이름
เน ซัล เม กึท กา จี ชี วอ ชี จี อา นึล อี รึม
ถ้าหากผมต้องตาย ก็จะไม่มีวันลบชื่อคุณออกไป

내 마지막 사랑 그대
เน มา จี มัก ซา รัง คือ เด
เพราะว่าสุดท้ายผมก็ยังรักคุณ

See also:

121
121.32
Speedy No Creo Yo En Ti (feat. Lito & Polaco) Lyrics
Joanna 王若琳 The Best Mistake I've Ever Made Lyrics