Asian Kung-Fu Generation Yoru no Mukou (夜の向こう) Lyrics

Aa, hikaru ima ga sukoshi bokura no
Aa, kuroi kage wo mure ni utsushidashi tanda
Mabushikute me wo fusaida
Honno chotto, tojiru aima
You wo tokashite akai me futa
Segai ga nijinda

Aa, hoho wo naderu yowai kaze demo
Aa, doki ni hito no mure ni tsuki sasatte
Aa! koko de tsuyoku koe wo age demo
Aa! todoku kyori ni kimi wa tari na kattanda

Kuyashikute me wo fuida
Honno chotto, tojiru aima
You wo tokashite akai me futa
Segai ga nijinda

Mai yo mai yo sou koko de
Negau yo taiyou mitaina mirai wo
Mai yo mai yo sou kimi wa
Yoru no mukou he omoi wo haseru
Ima wo
Hibi wo
Toki wo
Kagerunda

夜の向こう

作詞 & 作曲: 後藤正文

ああ、光る「今」が少し僕らの
ああ、黒い影を胸に映し出したんだ
眩しくて目を塞いだ
ほんの一寸、閉じる合間
陽を溶かして赤い目蓋
世界が滲んだ

ああ、頬を撫でる弱い風でも
ああ、時に人湯の胸に突き刺さって
ああ!此処で強く声をあげでも
ああ!届く距離に君は足りなかったんだ

悔しくて目を塞いだ
ほんの一寸、閉じる合間
陽を溶かして赤い目蓋
世界が滲んだ

毎夜 毎夜そう此処で
太陽みたいな未来を
毎夜 毎夜そう君は 
夜の向こうへ想いを馳せる 
今を
日々を
時を
駆けるんだ

English

The other side of the night

Ah, this bright "now" is reflecting
Ah, the black shadows onto our chests
So dazzling my vision is blocked
Just a little bit, I close those intervals
My red eyelids melt the sun
And the world begins to blur

Ah, even though the wind is week, it brushes my cheek
Ah, time pierces everyone's heart
Ah, even if I raise my voice loudly here
Ah, the distance it reaches won't be enough to get to you

Regrettably, my vision is blocked
Just a little bit, I close those intervals
My red eyelids melt the sun
And the world begins to blur

Every evening, every evening I'm here wishing
On the future that looks like the sun
Every evening, every evening you
Are on the other side of the night, running from your memories
Through right now
Through every day
Through time
You're running

See also:

15
15.5
Deana Carter Colour Everywhere Lyrics
Asian Kung-fu Generation Doudoumeguri Yoru Lyrics