Megumi Hayashibara Over Soul Lyrics

j__ones - (Romaji)

Yomigaere

Sora to daichi ga kousa s___eiru
Ima tatazunderu kono sekai de
Inochi ga umare mata shizundeku
Kurikaesareru itonami no naka

Konna mon to yogitta toki
Yume ha chikara wo nakusu
Mou ichido umareyou
Kono basho de

Seigi no sono oku de yume ga ikidzuiteru
Kasanaru chikara wo shinjite
Seigi no sono oku ni yami ga hisondeiru
Mikiwamero subete wo
Furiageta yuuki ha kirisaku tame janai
Hikiau kizuna de
Yobisamase
Azayaka ni

Kizutsuite yukiba wo nakushi
Samayotteiru sono tamashii wo
Iyasu chikara ha kokoro no oku de
Shizuka ni kodou wo kizandeiru
Moteru chikara subete butsuke
Namida wo nagasu no nara
Erabubeki michi ha
Kimi wo matteru

Miushinatta ima to toorisugita kako no
Hazama de akirameru yori mo
Ima me wo sorasazuni koko kara hajimeyou
Mikiwamero ashita wo
Dareka ni misetsukeru yuuki ha nugisutete
Sugao ni modorou
Yobisamase
Azayaka ni

Seigi no sono oku de yume ga ikidzuiteru
Kasanaru chikara wo shinjite
Seigi no sono oku ni yami ga hisondeiru
Mikiwamero subete wo
Furiageta yuuki ha kirisaku tame janai
Hikiau kizuna de
Yobisamase
Azayaka ni

Let there be light
Revive a soul

______________________________________

ENGLISH TRANSLATION:

Revive
The sky and the earth intersect
In the world that is now standing still
A life is born to sink again
In the cycle of life

Passing through this door
Dreams lose their power
Let's be born again
In this place

In the depths of righteousness dreams sigh
Believe in the overlapping power
Darkness is lurking in the depths of justice
Be wary of everything
The raised sword is not intended to cut
In benign fetters
Awake
To the brilliance

Hurt and without a destination
That wandering soul
The power to heal quietly engraves
A pulse into the depths of the heart
The power to endure strikes everything
If you shed tears
The road you should choose
Is waiting for you

Instead of giving up in the interval between
The present you lost sight of and the past you went through
Let's start here without averting our eyes
Watch out for tomorrow
Throw off the courage you display to others
And let's return to our true selves
Awake
To the brilliance

In the depths of righteousness dreams sigh
Believe in the overlapping power
Darkness is lurking in the depths of justice
Be wary of everything
The raised sword is not intended to cut
In benign fetters
Awake
To the brilliance

Let there be light
Revive a soul

______________________________________

KANJI:

よみがえれ

空と大地が
交差している
今たたずんでるこの世界で
命がうまれ また沈んでく
繰り返される 営みの中

こんなもんとよぎった瞬間(とき)
夢は力をなくす
もう一度生まれよう
この場所で


正義のその奥で夢が息づいてる
重なる力を信じて
正義のその奥に闇が潜んでいる
見極めろ全てを

振り上げた剣(ゆうき)は切り裂くためじゃない
引き合う絆で
呼び覚ませ
鮮やかに

傷ついて行き場をなくし
さまよっているその魂を
癒す力は、心の奥で
静かに鼓動を刻んでいる

持てる力全てぶつけ
涙を流すのなら
選ぶべき道は
君を待っている

見失った今と通り過ぎた過去の
狭間であきらめるよりも
今目をそらさずにここからはじめよう
見極めろ明日を

誰かに見せつける勇気は脱ぎ捨てて
素顔にもどろう
呼び覚ませ
鮮やかに

※リピート

let there be light
revive a soul

See also:

17
17.55
Hush Woodpecker Lyrics
Himesh Reshammiya & Tulsi Kumar Tadap Lyrics