Josh Gorban Caruso Lyrics

Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
Su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce e comincia il canto

Te voglio bene a__aie ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai

Vide le luci in mezzo al mare pensò alle notti là in America
Ma erano solo lampare e la bianca scia di un'elica
Sentì il dolore nella musica si alzò dal pianoforte
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Gli sembrò più dolce anche la morte
Guardo negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso usci una lacrima e lui credette di affogare

Te voglio bene a__aie ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai

Potenza della lirica dove ogni dramma è un falso
Che con un po'di trucco e con la mimica puoi diventare un altro
Ma due occhi che ti guardano così vicini e veri
Ti fan scordare le parole confondono i pensieri
Cosi diventa tutto piccolo anche le notti là in America
Ti volti e vedi la tua vita come là scia di un'elica
Ma si è la vita che finisce ma lui non ci pensò poi tanto
Anzi si sentiva già felice e ricominciò il suo canto

Te voglio bene a__aie ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai
Te voglio bene a__aie ma tanto tanto bene sai
È una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai

ESPAÑOL

Aquí donde brillan los mares y sopla fuerte el viento,
En un viejo balcón, frente al golfo de Sorrento

Un hombre abraza a una mujer, sin contener el llanto,
Luego se aclara la voz y vuelve a empezar el canto

Te quiero tanto, amor,
Te quiero tanto, tanto y tú lo sabes bien...
Es una cadena ahora
Que funde la sangre en las venas, sabes...

Vió las luces dentro del mar, pensó en las noches allí en América,
Pero era sólo el reflejo de algunos barcos y la blanca estela de una hélice

Sintió el dolor en la música, se levantó del piano,
Pero cuando vió la luna salir trás una nube,
Le pareció dulce incluso la muerte

Miró en los ojos la muchacha, esos ojos tan verdes como el mar,
Luego, de improviso, salió una lágrima y él creyó ahogarse

Te quiero tanto, amor,
Te quiero tanto, tanto y tú lo sabes bien...
Es una cadena ahora
Que funde la sangre en las venas, sabes...

Fuerza de la lírica donde cada drama es un falso,
Donde con un buen maquillaje y con la mímica
Puedes llegar a ser otro

Pero dos ojos que te miran tan cercanos y tan autenticos,
Te hacen olvidar palabras, confunden pensamientos

Así todo parece tan pequeño, también las noches allí en América,
Miras atrás y ves tu vida como la estela de una hélice

Sí, es la vida que se acaba, sin embargo él no lo pensó tanto,
Por el contrario, se sentía ya feliz y volvió a comenzar su canto

Te quiero tanto, amor,
Te quiero tanto, tanto y tú lo sabes bien...
Es una cadena ahora
Que funde la sangre en las venas, sabes...

Te quiero tanto, amor,
Te quiero tanto, tanto y tú lo sabes bien...
Y en la distancia, amor,
Hoy suenan más que nunca tus palabras...

1 Caruso es el appellido de un famoso cantante napolitano de Sorrento (una ciudad cerca del golfo de Napolés) ahora muerto.

2 La primera y original versión de esta canción fue escrita y cantada por Lucio Dalla, que dedicó esta canción a Caruso después de haber sido en Sorrento y haber quedado impresionado por la belleza de esta ciudad.

3 El estribillo de la canción no es en italiano, sino en el dialecto napolitano... ¡por eso parece difícil por entender!

4 Lampàra: es un tipo de iluminación que los pescadores usan para ir a pescar por la noche y que ha dado el nombre también a los mismos barcos de pescadores.

See also:

20
20.41
Pet Shop Boys Always on My Mind (Elvis Cover) Lyrics
Amduscia Embrion. Lyrics