GACKT Fragrance Lyrics

yukisaki sae mo mitsukerarenakute
kaze ni kiesou na kioku o
hosoi ito de yukkuri to hikiyoseru

zawameku kokoro no koe ni mimi o sumashi
"ittai nanno tame ni
umaretekita no ka..."
sou, toikaketa

tsuki wa kawarazu boku o mitsume
ima wa mada kotaete wa kurenai

kikasete okure yo
sono koe o...
misete okure yo
sono yume o...
samenu nemuri ni ochite mo
obieru koto wa nai kara

oshiete okure yo
shinjitsu o...
tsugete okure yo
sono tsumi o...
akai namida ni nureteiru
kakusareta kono sugata o...

tada itoshisa dake ga ookiku naru
kako no namae sae
omoidasenai mama na no ni
mou dou ni mo dekinakute

tsuki wa kawarazu shizuka na mama de
ame o furasetsuzuketa...

kikasete okure yo
sono koe o...
misete okure yo
sono yume o...
samenu nemuri ni ochite mo
obieru koto wa nai kara

oshiete okure yo
shinjitsu o...
tsugete okure yo
sono tsumi o...
akai namida ni nureteiru
kakusareta kono sugata o...

kikasete okure yo
sono koe o...
misete okure yo
sono yume o...
samenu nemuri ni ochite mo
obieru koto wa nai kara

oshiete okure yo
shinjitsu o...
tsugete okure yo
sono tsumi o...
akai namida ni nureteiru
kakusareta kono sugata o...

--------------------------------------------------------

English

I can't even figure out where I'm headed
Fading memory is slowly drawn
Towards the wind by a slender thread

I listen closely to the voice of my troubled heart
"What in the world was I born to do..."
Yes, it's asking

The moon is always gazing at me
Even now, the answer has yet to come

Please let me hear
The voice...
Please show me
The dream...
Because even if I fall into unending sleep
There's nothing to be afraid of

Please teach me
The truth...
Please tell me
The crime...
As my hidden self is
Wet with red tears...

Only affection is becoming greater
I can't remember anything
Not even the name of the past
I can't do anything anymore

The moon is always, quietly,
Letting the rain keep falling...

Please let me hear
The voice...
Please show me
The dream...
Because even if I fall into unending sleep
There's nothing to be afraid of

Please teach me
The truth...
Please tell me
The crime...
As my hidden self is
Wet with red tears...

Please let me hear
The voice...
Please show me
The dream...
Because even if I fall into unending sleep
There's nothing to be afraid of

Please teach me
The truth...
Please tell me
The crime...
As my hidden self is
Wet with red tears...

~~~~~~~~~~Español~~~~~~~~~~
--------------------------------------------------------

Fragancia

No puedo ni siquiera entender a dónde me dirijo.
El recuerdo que se desvanece es dibujado lentamente,
en el viento por un hilo finísimo.

Escucho atentamente a la voz de mi conflictivo corazón
"Pero ¿para qué
nací...?"
sí, estoy preguntando

La luna siempre me está mirando fijamente
incluso ahora, la respuesta aún está por llegar.

Por favor déjame oír
esa voz...
Por favor muéstrame
ese sueño...
porque incluso si caigo a un sueño sin final
no hay nada a lo que tener miedo

Por favor muéstrame
la verdad...
Por favor dime
ese crimen...
Mientras mi yo escondido está
empapado por rojas lágrimas...

Solo el cariño está creciendo,
Sin embargo no puedo recordar nada.
Ni siquiera el nombre del pasado.
No podré hacer nada nunca más.

La luna está siempre, silenciosamente,
Permitiendo que la lluvia siga cayendo...

Por favor déjame oír
esa voz...
Por favor muéstrame
ese sueño...
porque incluso si caigo a un sueño sin final
no hay nada a lo que tener miedo

Por favor muéstrame
la verdad...
Por favor dime
ese crimen...
Mientras mi yo escondido está
empapado por rojas lágrimas...

Por favor déjame oír
esa voz...
Por favor muéstrame
ese sueño...
porque incluso si caigo a un sueño sin final
no hay nada a lo que tener miedo

Por favor muéstrame
la verdad...
Por favor dime
ese crimen...
Mientras mi yo escondido está
empapado por rojas lágrimas...

--------------------------------------------------------

Niezdolny odkrywać nawet mojego własnego przeznaczenia,
Za cienką nicią, stopniowo pociągana wracam do siebie.
Wspomnienia które stopniowo zmieniały się na wietrze.

Kiedy słucham zamkniętego, niespokojnego głosu w moim sercu.
„Dlaczego kiedyś byłem na ziemi ?"
Co było pytaniem...

Niezmienny księżyc spogląda na mnie z góry...
Ale jeszcze nigdy mi nie odpowiedział.

Pozwól mi słyszeć twój głos...
Błagam cię...
Pozwól mi widzieć twoje sny...
Błagam cię...
Nawet jeśli mielibyśmy należeć do tego niekończącego się snu.
Tutaj niema niczego, czego można by się bać.

Powiedz mi prawdę...
Błagam cię...
Wytłumacz mi twoje grzechy...
Błagam cię...
Purpurowe łzy które powstrzymywane są przez wylaniem...
Ukryły głęboko tę twarz we mnie.

Nawet prosta wrażliwość, urosła bardziej niż jestem w stanie znieść.
W takim stanie jak ten, nie jestem w stanie pamiętać...
Nawet tak drobną rzecz jak imię, ja trzymam jeszcze raz i jeszcze...
Tam wciąż jest pusto, ja mogę to wszystko zmienić....

See also:

22
22.116
Víctor Heredia - León Gieco Sobreviviendo Lyrics
aventura su veneno Lyrics