L2 Lyrics

[00:00] 第2课 德国掀起中国风。生词。
[00:18] "掀起/xiānqǐ/巻き起こす,盛り上げる"
[00:21] 中国风/zhōngguófēng/
[00:25] 功夫/gōngfu/カンフー.中国拳法
[00:28] 武打/wǔdǎ/殺陣
[00:32] 明星/míngxīng/スター.花形
[00:35] "享有/xiǎngyǒu/(権利・名誉・人望などを)持っている,受けている"
[00:39] 知名/zhīmíng/有名である.名高い
[00:42] "开办/kāibàn/(工場や学校・商店・病院などを)創立する,開設する,開く"
[00:47] 太极拳/tàijíquán/太極拳
[00:51] 书法/shūfǎ/書道
[00:54] 教授/jiàoshòu/教え授ける.教授する
[00:58] 创办/chuàngbàn/始める.創設する
[01:02] "一往情深/yī wǎng qíng shēn/〈成〉自分の感情を抑えきれないほど夢中になる;(人または物に)ひたすらあこがれる,ぞっこんほれ込む"
[01:07] "压力/yālì/,プレッシャー,強制力"
[01:10] 缓解/huǎnjiě/和らぐ.緩和する
[01:13] 心理/xīnlǐ/心理(状態).気持ち
[01:17] 目前/mùqián/目下.現在.当今.いまのところ
[01:20] 浓厚/nónghòu/非常に濃い.濃厚である
[01:24] "开设/kāishè/)(店や工場などを)開く,開業する.
(2)(課程などを)設置する,設ける"
[01:28] 一知半解/yī zhī bàn jiě/〈成〉一知半解.生はんかな知識;生かじり
[01:33] 表面/biǎomiàn/表面.うわべ
[01:37] 深奥/shēn'ào/深奥である.奥深い;難しくてわかりにくい
[01:41] 来自/láizì/...から来る
[01:45] "处于/chǔyú/(ある立場や状態)に置かれている,にある"
[01:49] 阶段/jiēduàn/段階
[01:54] 训练/xùnliàn/訓練する
[01:56] 纯属/chúnshǔ/まさしく...である;まったく...である
[02:00] 偶然/ǒurán/偶然の
[02:04] 交往/jiāowǎng/付き合い.交際;付き合う.交際する
[02:08] 高超/gāochāo/一段とすぐれている.ずば抜けている
[02:12] 武艺/wǔyì/武芸.武術
[02:16] "吸引/xīyǐn/(関心・注意・注目などを)引きつける,集める"
[02:20] "鼎力/dǐnglì/〈書〉〈敬〉大いに力を尽くす.
【補足】人に何かを頼むときや感謝するときに用いる"
[02:24] 打算/dǎsuan/)...するつもりだ....する予定である
[02:28] 培训班/péixùnbān/訓練し育成する
[02:33] 传播/chuánbō/振りまく.散布する;宣伝する;普及させる
[02:37] "几乎/jīhū/ほとんど;ほぼ.
【補足】数量や状況が非常に接近していることを表す"
[02:40] 时装/shízhuāng/最新流行の服装
[02:44] 饰/shi/飾る.装飾する
[02:47] "蝴蝶扣/蝴蝶扣/蝶結び.
②中国式上着の蝶形ボタン"
[02:51] 旗袍/qípáo/満州族から伝わった)女性用の中国式長衣.チャイナドレス
[02:55] 出售/chūshòu/売り出す.販売する
[02:59] 迷人/mírén/人をうっとりとさせる.夢中にさせる;魅力的である
[03:03] "优雅/yōuyǎ/優雅である.優美で上品であ
"
[03:07] "趋之若鹜/qū zhī ruò wù/〈成〉アヒルが群れをなしてえさに集まってくる;〈喩〉(人々が)わんさと押しかける,殺到する.
【補足】よくないことについていうことが多い"
[03:12] 融/róng/解ける.溶ける.溶解する
[03:16] 颇/pō/偏っている.不公平である
[03:19] 欢心/huānxīn/歓心
[03:23] 时尚/shíshàng/時代の気風.時代の流行
[03:28] 课文。
[03:38] 在德国,很多人对中国功夫非常感兴趣。
[03:46] 中国武打明星李小龙、成龙等人在德国享有很高的知名度,一些德国青年也非常喜欢学习中国功夫。
[04:01] 在德国西部鲁尔区的大城市--多特蒙德,有一家由德国人开办的中国文化学习班,
[04:14] 德国以及其他国家的许多青年人都来这里学中国功夫。
[04:21] 他们练习太极拳,学习书法等中国传统文化和艺术。
[04:29] 这所教授中国文化与艺术的学校是由一位名叫卡琳·格森的德国姑娘创办的。
[04:41] 她有个中文名字叫季佳琳。季佳琳会讲中文.对中国文化和艺术一往情深。
[04:53] 她说:"大约1 1年前,我开始学习中国书法。我本来是学西方绘画的,
[05:05] 后来我发现中国的书法和绘画更适合我,书法用笔很不一样。我特别喜欢中国文化。
[05:17] "季佳琳说,现在德国人的生活压力都很大,学习一些中国功夫和艺术可以缓解他们紧张的心理。
[05:30] 季佳琳目前对太极拳产生了浓厚的兴趣。
[05:36] 这所学校开设了中国功夫、太极拳、中国画等课程。
[05:44] 据季佳琳介绍,很多德国人对中国文化只是一知半解,而且大多是一些表面的,
[05:56] 例如只知道长江、黄河、故宫和桂林,而真正的中国文化是非常深奥的。
[06:07] 季佳琳的男朋友是中国人,叫龙军,是一位来自中国辽宁的小伙子。
[06:19] 他目前在季佳琳的学校里教授太极拳。
[06:24] 他说,虽然德国人对太极拳的理解仅仪处于初级阶段,但是每天一个半小时的训练给他们带来了快乐。
[06:39] 季佳琳说,她认识龙军纯属偶然。开始他们交往并不多,后来她看到龙军打太极拳,
[06:52] 龙军高超的武艺深深吸引了她。
[06:57] 季佳琳有了龙军鼎力帮助,工作进展更加顺利。
[07:04] 谈到今后的打算,她说,他们准备明年再开办一个培训班,以便把中国文化和艺术传播给更多的德国人。
[07:19] 除了中国功夫和中国艺术以外,中国的民族服装在德国也同样受到欢迎。
[07:29] 从汉堡到慕尼黑,几乎每家时装店都有这种饰有蝴蝶扣和小立领的旗袍出售。
[07:40] 旗袍迷人而优雅,几乎所有的女性都趋之若鹜。
[07:48] 而其他一些融入了中式元素的衬衫、夹克、套装和露背上衣,也同样颇得女性的欢心,
[08:01] 成为了近年来的一种时尚。
[08:06] 0

See also:

24
24.3
Songs Of Simon & Garfunkel sung by Gregorian Chants Mrs.Robinson Lyrics
Zeromancer New Madonna Lyrics